Valentīne Lasmane – 2013. gada PBLA balvas laureāte

Pasaules brīvo latviešu apvienības (PBLA) biedru organizācijas 2013. gadā PBLA balvu piešķīrušas Valentīnei Lasmanei Zviedrijā par Latviešu Centrālās padomes darbības un 1944./1945. gada bēgļu laivu kustības dokumentēšanu, par ilggadēju latviešu valodas un kultūras kopšanu.

Lasītājiem Valentīnes Lasmanes vārds nebūs svešs, viņa joprojām bieži publicē rakstus, naski uzraksta par Stokholmas latviešu sarīkojumiem, vai recenzē kādu grāmatu. 

Viņas lielais devums latviešu vēstures bibliogrāfijā ir ar nosaukumu Pāri jūrai (1990), kur sakopotas bēgšanas aculiecinieku liecības. Šai sakarā viņa arī intervēta un devusi padomus Zviedrijas televīzijas garfilmai Pēdējā laiva uz Jūrkalni (Sista baten till Jurkalne) kas iznāca 2001. gadā Ulles Hegera (Olle Hager) režijā.  Filma Zviedrijas televīzijā rādīta trīs reizes, kā arī demonstrēta Norvēģijā, Somijā un Latvijā.

V. Lasmane arī atkārtoti sniegusi intervijas par šo latviešu vēstures posmu Zviedrijas laikrakstos un sadarbojusies ar Latvijas pētniekiem, kas interesējušies par trimdu, bet kas varbūt pats svarīgākais, viņa par šiem vēstures tematiem mācījusi un stāstījusi latviešu jauniešiem un skolas bērniem. Runa ir par vairākām paaudzēm latviešu jauniešu gadu desmitu gaitā, kas no viņas stāstiem guvuši priekšskatu par visnotaļ būtiskām Latvijas vēstures norisēm, kas latviešu jaunajai paaudzei ļāvis labāk saprast iemeslus un apstākļus, kādēļ ir šī tautas daļa, kas kā svešinieki dzīvo ārpus Latvijas.

V. Lasmanes spalvai pieder arī mācību grāmata zviedriem, kas vēlas iemācīties latviešu valodu – Larobok i lettiska (Mācību grāmata latviešu valodā, 1980), bieži izmantota un arvien vēl aktuāla, līdz ar latviešu valodas gramatikas grāmatu zviedru valodā – Oversikt over lettisk gramatik (Latviešu gramatikas pārskats, 1980).  Abas mācību grāmatas joprojām lieto gan universitātē un pieaugušo izglītības kursos, gan arī privāti.  Šīs grāmatas divos iespiedumos izdotas atkārtoti. Bet paidagoģe Lasmane arī sastādījusi grāmatu A Course In Modern Latvian (izdevējs – Amerikas latviešu apvienība, 1985) un Latviešu-zviedru sarunvārdnīcu (1993).

Daudz būs to zviedru, kas dažādu iemeslu dēļ gribējuši iemācīties latviešu valodu un, ar galvas mājienu atpazīdami V. Lasmanes vārdu, atcerēsies, kā gājuši pie viņas to darīt.  Taču jau bēgļu nometnēs Zviedrijā viņa no pašiem pirmsākumiem strādāja par skolotāju ar latviešu bēgļu bērniem.  Ar laiku radās doma par vasaras skolu un V. Lasmane bijusi viena no Eiropas Vasaras skolas (EVS) ierosinātājām, tās pamatlicēja, un skolotāja.  Viņa arī mācījusi Minsteres Latviešu ģimnāzijā (MLĢ) 1983./84. gadā, kur vadīja valodas mācības gan abitūrijas klasei, gan latviski nepratēju klasei.

Arī Valentīnes Lasmanes darbs latviešu kulturālajā un sabiedriskajā jomā ir ievērojams.  Viņa ierosināja un noorganizēja Rūdolfa Blaumaņa piemiņas plāksnes izveidošanu un svinīgo atklāšanu Blaumaņa nāves vietā Puhkaharju sanatorijā Somijā 1988. gadā ar dalībniekiem no Francijas, okupētās Latvijas, Zviedrijas un Somijas.  Viņas iniciatīva bija 1996. gadā ierosināt un nodibināt Annas Dagdas piemiņas fondu, kuru viņa vēlāk arī vadīja.  Viņas pārraudzībā tika izdoti Annas Dagdas kopotie raksti (2001-2005).  Annas Dagdas piemiņas fonds joprojām pastāv un darbojas Latvijā, ik gadu apbalvojot jaunus dzejniekus.

V. Lasmane tulkojusi igauņu autora R. Kolka vēsturisko romānu Pagastveču mantojums no zviedru valodas latviski, kā arī Ulles Hegera (Olle Hager) vēsturisko romānu Smieties tu varēsi Sibīrijā (1994).

Polītiski nozīmīgs darbs bija okupētajā Latvijā apcietinātajai Lidijai Doroņinai panākt patvēruma tiesības Zviedrijā.  Lidiju Doroņinu apcietināja 1983. gadā un V. Lasmane par viņu iestājās pie Zviedrijas imigrācijas departamenta, sadarbojoties ar Amnesty International grupām Francijā un Norvēģijā, ar baptistu centru ASV, PBLA un citām organizācijām. 1990. gadā L. Doroņina varēja atbraukt uz Zviedriju un plaši stāstīt par savu pieredzi.

V. Lasmane ir bijusi aktīva daudzās Zviedrijas trimdas organizācijās, piemērām, Mākslas veicinātāju biedrībā (sekretāre 1980-82), Baltiešu Institūtā (latviešu nodaļas palīdze konferencēs 1980-92), Baltiešu humānistu apvienībā (latviešu sekcijas vadītāja 1988-2001) un gleznotāja Valdmaņa fonda valdē. Viņa Zviedrijas Latviešu pensionāru biedrībā referējusi par Al. Čaku, V. Ginteru, J. Klīdzēju un par trimdas attīstību, darbojusies Latviešu palīdzības komitejā, Latviešu Nacionālajā fondā u.c.  Viņa raksta apskatus un recenzijas par Zviedrijas latviešu sarīkojumiem laikrakstā Brīvā Latvija.

Valentīne Lasmane ir dzimusi 1916. gadā un vēl 97 gadu vecumā darbojas Zviedrijas latviešu sabiedrībā un bauda gan senāko trimdinieku, gan to latviešu, kas pēdējos gados ieceļojuši Zviedrijā, dziļu cieņu.

Lai apliecinātu cieņu un izteiktu Rietumos dzīvojošo latviešu pateicību izciliem zinātnes, nacionālpolitiskiem, sabiedriskiem un mākslas darbiniekiem, kā arī jaunatnes audzinātājiem un izciliem fiziskās kultūras pārstāvjiem, kas ar saviem darbiem un sasniegumiem ir palīdzējuši cittautiešiem izprast latviešu tautas brīvības centienus, ir cēluši godā un popularizējuši latviešu vārdu, kā arī snieguši paliekamas mākslas vērtības, PBLA 1963. gadā nodibināja Tautas balvu (vēlāk saukta PBLA balva), kas piešķirama gan fiziskām, gan juridiskām personām vai institūcijām. Ierosinājumus PBLA balvai var dot tikai PBLA sastāvā esošo organizāciju valdes un balvu piešķirt ir tiesīga PBLA valde. PBLA balvas apmērs ir ASV $ 5,000, ko apbalvotajam viņa mītnes zemē reizē ar diplomu pasniedz Latvijas neatkarības pasludināšanas aktā 18. novembrī.

PBLA (Tautas) balvu ir saņēmuši: gleznotājs Jānis Kuga (1963), teologs Ludis Bērziņš (1964), literāts Jānis Sarma (1965), bīskaps Jāzeps Rancāns (1966), vēsturnieks Arnolds Spekke (1967), vēsturnieks Edgars Dunsdorfs, sabiedriskais darbinieks Alfrēds Bērziņš, dramaturgs Mārtiņš Zīverts (1968), filozofe Zenta Mauriņa (1969), sabiedriskais darbinieks Vilis Janums (1970), ģeofiziķis Leonīds Slaucītājs (1971), dzejnieks Andrejs Eglītis (1972), Minsteres Latviešu ģimnāzija (1973), arhitekts Pauls Kundziņš (1974), filozofs Pauls Jurēvics (1975), daudzbērnu māte Ruta Šmite (1976), gleznotājs Augusts Annuss (1977), brīvības cīnītājs Gunārs Rode (1978), pedagoģe Anna Ziedare (1979), literāts Anšlavs Eglītis (1980), sabiedriskais darbinieks Bruno Albāts (1981), literāts Aleksandrs Plensners (1982), komponists Helmers Pavasars (1983), arhibīskaps Arnolds Lūsis (1984), muzikologs Ēriks Biezaitis (1985), sabiedriskais darbinieks Vilis Hāzners (1986), grupa “Helsinki – 86″ (1987), vēsturnieks Ādolfs Šilde (1988), brīvības cīnītājs Gunārs Astra (post mortem 1989), literāts Jānis Šīrmanis (1990), prelāts Kazimirs Ručs (1991), horeogrāfe Skaidrīte Darius (1992), sabiedriska darbiniece Marija Ķeņģis (1993), komponists Tālivaldis Ķeniņš (1994), pianists Artūrs Ozoliņš (1995), Latviešu skautu un gaidu kustība (1996), Fricis Dziesma (Fricis Forstmanis) (1997), psiholoģijas doktore Solveiga Miezīte (1998), Dr. med. vet. Valentīns Šloss (1999), Prof. Dr. Benjamiņš Jēgers (2000), Gunārs Meierovics (2001), sabiedriskais darbinieks un architekts Raimonds Bulte (2002), sabiedriskais darbinieks un uzņēmējs Vilis Vītols (2003), diriģents Roberts Zuika (2004),  vēsturnieks Paulis Lazda un sabiedriskais darbinieks Uldis Grava (2005), sabiedriskais darbinieks Arturs Cipulis (2006), sabiedriskais darbinieks Jānis Frišvalds (2007), sabiedriskais darbinieks Jānis Kukainis (2008), sabiedriskie darbinieki Lalita un Valdis Muižnieki (2009), sabiedriskā darbiniece Dr. Līga Ruperte (2010), ansamblis Čikāgas piecīši, ASV (2011) un sabiedriskais darbinieks Valters Nollendorfs (2012).
             
Informāciju sagatavoja: PBLA un Zviedrijas Latviešu apvienība (Austra Krēsliņa)

image

Valentīne Lasmane ar Latvijas vēstnieku Zviedrijā Gintu Jegermani Sokholmā 2013. gada 16. novembrī, PBLA balvu saņemot. Foto: Raitis Freimanis

Emigrants from Latvia to send record $787 million to homeland

Remittances to Latvia, payments made by emigrants back to their home country, are expected to reach a record USD 787 million this year, according to data compiled by the World Bank and released in October.

That would be a 7.8 percent increase from 2012, when emigrants from Latvia sent back about USD 730 million. Large numbers of emigrants from Latvia are found in a number of countries, but chiefly in the United Kingdom and Ireland, as well as the Russian Federation, the United States, Germany, Israel, Canada, Australia, Lithuania and Sweden, according to the bank’s Migration and Remittances Factbook 2011.

The amount of remittances to Latvia has increased steadily since 1996, the first year the World Bank has data about the country. Only in 2009 did remittances temporarily retreat.

This year the remittances are expected to account for 2.6 percent of Latvia’s Gross Domestic Product, according to the World Bank.

Remittances from immigrants in Latvia back to their home countries are estimated to reach USD 64 million by the end of this year, an increase of 36 percent from 2012.

Emigrants from Lithuania will send back more than USD 1.8 billion in remittances this year, or 3.6 percent of that country’s GDP, the World Bank data show. Meanwhile, emigrants from Estonia are expected to send back USD 451 million, or 1.8 percent of GDP.

The migration and remittances data are available from the World Bank’s website.

Description of image

(Graphic by Andris Straumanis. Source: World Bank.)

Andris Straumanis is a special correspondent for and a co-founder of Latvians Online. From 2000–2012 he was editor of the website.

Latvian folk pagan metal band heading to Sao Paulo

Latvia will be getting a mention in Sao Paolo, Brazil at the ThorHammerFest this 20th November when Latvian folk pagan metal band Skyforger take to the stage and belt out some heavy Latvian folk tunes. This year Skyforger will be main group performing at the festival.

Formed in 1995 Skyforger, over the years, the group released 6 CDS, all with titles mentioning ancient, modern and mythical warrior themes: Kauja pie Saules, Latviešu strēlnieki, Pērkoņkalve, Zobena dziesma, Zemgaļu karadziesma, Kurbads.

Skyforger’s main vocalists and instrumentalists are Pēteris, and two Edgars (one nicknamed “Mazais”, the other – “Zirgs”), with Egons (of Iļģi fame) joining the group 4 years later.

The group’s name, Skyforger comes from the Latvian phrase “Debesu kalējs”, the lyrical title for the ancient Latvian god, Pērkons. According to the group’s manager, Andis Mikainis “Hopkins” “we find it important to sing in Latvian about mythological themes and to inform about mythological themes significant events in Latvia’s history.

Skyforger are currently working on their seventh album which will focus on the Prussians, one of the ancient Baltic tribes, with a language that was considered as the third, now extinct,  language in the Baltic language group. With this album the group hopes to enlighten the younger generation with little knowledge of the Prussians.

Skyforger have performed widely in Europe, the United States, and Russia, with concerts most frequently in Latvia, Lithuania, Germany and the Czech Republic. This will be the first time the folk pagan metal band heads to South America, to popularise its music where Skyforger will also include some Latvian folk songs in the concert repertoire.

Says Mikainis: “Unfortunately we won’t be home on the 18th November because we’ll already be in Frankfurt, on our way to Brazil. We will, of course, be celebrating Latvia’s birthday in our hotel room with a mini Latvian flag and lighting a candle in Latvia’s honour.”.

 

 

 

image

Daina Gross is editor of Latvians Online. An Australian-Latvian she is also a migration researcher at the University of Latvia, PhD from the University of Sussex, formerly a member of the board of the World Federation of Free Latvians, author and translator/ editor/ proofreader from Latvian into English of an eclectic mix of publications of different genres.