Balsošana pa pastu Eiropas Parlamenta vēlēšanās

Latvijas pilsoņi, kuri dzīvo ārvalstīs, 2014. gada Eiropas Parlamenta vēlēšanās Latvijā var piedalīties, balsojot pa pastu. Pasta balsošanai iespējams pieteikties, nosūtot pieteikumu pa pastu, iesniedzot to klātienē vai elektroniski:

– līdz 2014. gada 12. aprīlim – jebkurā no 42 Latvijas Republikas diplomātiskajām vai konsulārajām pārstāvniecībām, kuras pieņem pieteikumus balsošanai pa pastu Eiropas Parlamenta vēlēšanās.

Pārstāvniecību saraksts, kuras pieņem pieteikumus balsošanai pa pastu Eiropas Parlamenta vēlēšanās:

1. ASV, Vašingtona
Latvijas Republikas vēstniecība
2306 Massachusetts Avenue, NW, Washington, DC 20008, U.S.A.

2. Austrija, Vīne
Latvijas Republikas vēstniecība
Stefan Esders Platz 4, A-1190 Vienna, Austria

3. Austrālija, Brisbena
Latvijas Republikas diplomātiskā pārstāvniecība
29 Mozart Pl. Mt. Ommany Qld 4074 Brisbane, Australia

4. Austrālija, Adelaide
Latviešu nams, “Tālava”
4 Clark Street, Wayville, South Australia 5037

5. Austrālija, Melburna
Latvijas Republikas diplomātiskā pārstāvniecība
2 Mackennel Street, East Ivanhoe VIC 3079, Australia
Pasta adrese: PO Box 23, Kew Vic 3101

6. Austrālija, Pērta
Latvijas Republikas diplomātiskā pārstāvniecība
W. A., 221 RAAFA Estate, Meadow Springs, W. A. 6210, Australia

7. Azerbaidžāna, Baku
Latvijas Republikas vēstniecība
44 J.Jabbarli Str., AZ 1065, Baku, Azerbaijan

8. Baltkrievija, Minska
Latvijas Republikas vēstniecība
6a Doroshevicha Str., Minsk 220013, Belarus

9. Beļģija, Brisele
Latvijas Republikas vēstniecība
23, avenue des Arts, 1000 Bruxelles, Belgique

10. Čehija, Prāga
Latvijas Republikas vēstniecība
Hradešínská 3,10100 Prague 10, Czech Republic

11. Čīle, Santjago
Latvijas Republikas diplomātiskā pārstāvniecība
Avda.Miguel Claro 614, Providencia, Santiago, Chile

12. Dānija, Kopenhāgena
Latvijas Republikas vēstniecība
17 Rosbaeksvej Str., 2100 Copenhagen, Denmark

13. Ēģipte, Kaira
Latvijas Republikas vēstniecība
8th Floor, Abou El Feda Building, 3 Abou El Feda Street, Zamalek, Cairo, Egypt

14. Francija, Parīze
Latvijas Republikas vēstniecība
6, Villa Said, 75116 Paris, France

15. Grieķija, Atēnas
Latvijas Republikas vēstniecība
38, Vas.Konstantinou Ave., 11635, Athens, Greece

16. Gruzija, Tbilisi
Latvijas Republikas vēstniecība
16 Akhmeta Street, 0144, Tbilisi, Georgia

17. Igaunija, Tallina
Latvijas Republikas vēstniecība
Tõnismägi 10, 15190 Tallinn, Estonia

18. Īrija, Dublina
Latvijas Republikas vēstniecība
92 St. Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland

19. Itālija, Roma
Latvijas Republikas vēstniecība
Via Giovanni Battista Martini 13, 00198 Rome, Italy

20.Izraēla, Telaviva
Latvijas Republikas vēstniecība
Amot Investments Tower, 15th Floor, 2, Rehov Weizmann, Tel Aviv 64239, Israel

21.Japāna, Tokija
Latvijas Republikas vēstniecība
37-11 Kamiyama-cho, Shibuya-ku, Tokyo, 150-0047, Japan

22. Kanāda, Otava
Latvijas Republikas vēstniecība
350 Sparks Street, Suite 1200 Ottawa, Ontario, K1R 7S8, Canada

23. Kazahstāna, Astana
Latvijas Republikas vēstniecība
“Kaskad” business center, Kabanbai batira avenue 6/1, office No. 122, Astana, 010000, Kazakhstan

24. Krievija, Maskava
Latvijas Republikas vēstniecība
3 Chapligina Str.,105062 Moscow, Russian Federation

25. Krievija, Sanktpēterburga
Latvijas Republikas ģenerālkonsulāts
Vasilevskij ostrov, 10 linija, 11, St. Petersburg, Russian Federation

26. Krievija, Kaļiņingrada
Latvijas Republikas vēstniecības Krievijas Federācijā Konsulārās nodaļas kanceleja
F.Engelsa 52a, Kaliningrad, Russian Federation

27. Ķīna, Pekina
Latvijas Republikas vēstniecība
Unit 71, Green Land Garden No 1A Green Land Road, Chaoyang District, Beijing 100016, China

28.Lielbritānija, Londona
Latvijas Republikas vēstniecība
45 Nottingham Place
London W1U 5LY

29. Lietuva, Viļņa
Latvijas Republikas vēstniecība
76 M.K.Čiurlionio Str., 03100 Vilnius, Lithuania

30. Nīderlande, Hāga
Latvijas Republikas vēstniecība
Balistraat 88, 2585 XX ‘s-Gravenhage, The Netherlands

31. Norvēģija, Oslo
Latvijas Republikas vēstniecība
Bygdøy Allé 76, Post Box 3163 Elisenberg, 0208 Oslo, Norway

32. Polija, Varšava
Latvijas Republikas vēstniecība
19 Królowej Aldony Str. 03-928 Warsaw, Poland

33. Portugāle, Lisabona
Latvijas Republikas vēstniecība
Rua Sacramento à Lapa 50, 1200-794, Lisboa, Portugal

34. Somija, Helsinki
Latvijas Republikas vēstniecība
Armfeltintie 10, 00150 Helsinki, Finland

35. Spānija, Madride
Latvijas Republikas vēstniecība
c/Alfonso XII 52-1, 28014 Madrid, Spain

36. Šveice, Ženēva
Latvijas Republikas Pastāvīgā pārstāvniecība ANO
137, rue de Lausanne, C.P. 193, 1211 Geneva 20, Switzerland

37. Turcija, Atēnas
Latvijas Republikas vēstniecība
Reşit Galip Caddesi, No.95 G.O.P. Çankaya, Ankara, Turkey

38. Ukraina, Kijeva
Latvijas Republikas vēstniecība
6B Ivana Mazepi Str., 01901, Kyiv, Ukraine

39. Ungārija, Budapešta
Latvijas Republikas vēstniecība
1124 Budapest, 20 Vas Gereben utca, Hungary

40. Uzbekistāna, Taškenta
Latvijas Republikas vēstniecība
16 A Lashkarbegi Str., Tashkent, 100000, Uzbekistan

41. Vācija, Berlīne
Latvijas Republikas vēstniecība
Reinerzstr. 40-41, 14193 Berlin, Germany

42. Zviedrija, Stokholma
Latvijas Republikas vēstniecība
Odengatan 5, Box 19167, 104 32 Stockholm, Sweden

– līdz 2014. gada 24. aprīlim – vēlēšanu iecirknī balsošanai pa pastu Rīgā. Vēlēšanu iecirkņa balsošanai pa pastu adrese: Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas Konsulārais departaments, Elizabetes iela 57, Rīga, LV-1050. Iesniegumu pieņemšanas darba laiks klātienē – darba dienās no 10.00 līdz 16.00, 5.stāvā.

Pasta balsošanas pieteikuma veidlapas pieejamas Centrālās vēlēšanu komisijas mājas lapā: http://cvk.lv/pub/public/30730.html

– līdz 2014. gada 27. aprīlim – tiešsaistē, Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldes mājaslapā, sadaļā “Vēlētāju reģistra e-pakalpojumi”. Lai lietotu e-pakalpojumu, nepieciešams elektroniskais paraksts vai internetbankas (SEB, Norvik, Nordea, Swedbank, DNB, Citadele) autentifikācija.

Tie Latvijas pilsoņi, kuru reģistrētā dzīvesvieta ir ārvalstīs, bet kuri vēlēšanu laikā būs Latvijā, drīkst reģistrēties balsošanai kādā no Latvijas vēlēšanu iecirkņiem. Šajā gadījumā iecirkņa maiņa jāpiesaka līdz 2014.gada 29.aprīlim.

Tālrunis uzziņām: +371 67049999 (katru dienu no 8.00 – 20.00 pēc Latvijas laika).

Papildu informācija: http://www.cvk.lv

image

2013 Latvian Song Festival recordings now available

For the many who could not get tickets to the 2013 Song Festival events, many of the events have now been released on CD, DVD, and Blu-Ray DVD.

For those who attended or even participated in these concerts these recordings will be a valuable memento of this uniting festival for the Latvian nation.

The releases are:

The Jāzeps Vītols 150th anniversary concert on CD. Concert artistic director Mārtiņš Klišāns, director Roberts Rubīns.

The vocal symphonic music concert Brīnumzeme Latvija on DVD and Blu-Ray. Artistic director Mārtiņš Ozoliņš, director Dāvis Sīmanis.

The dance performance Tēvu laipas on DVD, featuring 600 dance groups and 15,000 dancers. Artistic directors Jānis Ērglis and Jānis Purviņš, director Māra Ķimele.

The closing concert of the 2013 Song Festival – Līgo on DVD and Blu-Ray – featuring 250 mixed choirs, 75 women’s choirs, 26 men’s choirs, 40 seniors’ choirs, as well as choirs from the Latvian diaspora – for a total of 13,000 singers, as well as 2000 dancers and 1000 wind orchestra musicians. Artistic directors Aira Birziņa and Ivars Cinkuss, director Pēteris Krilovs.

For further information, please visit http://www.dziesmusvetki.tv

image

Egils Kaljo is an American-born Latvian from the New York area . Kaljo began listening to Latvian music as soon as he was able to put a record on a record player, and still has old Bellacord 78 rpm records lying around somewhere.

Dialoga stiprināšanā ar latviešiem pasaulē iesaistās arī Latvijas pašvaldības

5. martā Latvijas Ārlietu ministrijas telpās notika Ārlietu ministrijas (ĀM) sadarbībā ar Kultūras ministriju (KM) un Latvijas Pašvaldību savienību rīkots seminārs par Latvijas pašvaldību sadarbību ar tautiešiem ārzemēs.

To, ka pašvaldības spēlē īpašu lomu saiknes stiprināšanā ar latviešiem pasaulē, seminārā atzina vairāki tā dalībnieki. Šobrīd, kad novērojama psiholoģiska plaisa starp lielu daļu neseno aizbraucēju un Latvijas valsti un varas iestādēm, šāda negatīva attieksme mazāk novērojama emigrējušo attiecībās ar savu novadu pašvaldībām, savās domās dalījās Latvijas vēstnieks Īrijā Gints Apals.

ĀM Īpašo uzdevumu vēstnieks diasporas jautājumos Rolands Lappuķe, uzsverot emigrācijas tēmas aktualitāti, mudināja pašvaldības dalīties pieredzē par to īstenotām aktivitātēm, lai veicinātu sadarbību ar novadniekiem pasaulē. Atbildot uz to, Rūjienas pašvaldības vadītājs Guntis Gladkins pauda gandarījumu, ka kādreizējie emigranti atgriezušies mājās un savu ārpus Latvijas gūto pieredzi tagad izmanto Rūjienā. Vērtīga esot šo repatriantu atziņa, ka ar to pašu darbu, ko viņi ir ieguldījuši strādājot emigrācijā, arī savā zemē var plūkt darba augļus. Mazajās pašvaldībās priekšrocība esot ģimeniskums. „Mēs viens otru pazīstam un spējam uzrunāt,“ skaidro G.Gladkins. 

Īpašu interesi par sadarbību ar saviem novadniekiem pasaulē izrādījušas arī Cēsis, kur vairāku domu biedru grupa kopā ar Cēsu novada pašvaldību sākusi intensīvu darbu pie Vispasaules cēsnieku dienu rīkošanas, kas norisināsies šovasar no 21. līdz 25. jūlijam un noslēgsies ar Cēsu pilsētas svētkiem. Gatavojoties Vispasaules cēsnieku dienām, Cēsīs jau notikušas vairākas produktīvas tikšanās ar kādreizējiem cēsniekiem, kas šobrīd dzīvo un strādā ārpus Latvijas, informēja Māra Majore – Linē, viena no Vispasaules cēsnieku dienu organizatorēm.

Cēsu novada domes priekšsēdētāja vietnieks Mārtiņš Malcenieks atzīst, ka līdz šim Cēsīm nav bijusi sistemātiska politika diasporas jautājumos, tomēr, varbūt neapzinoties, pilsēta esot paveikusi diezgan daudz saišu stiprināšanā ar latviešiem pasaulē, kā piemēru minot sadraudzību ar latviešiem Augšbebru ciemā Omskas apgabalā, Krievijā. Šogad, uzsākot vairākas uz ārvalstīs dzīvojošajiem vērstas aktivitātes, Cēsu pašvaldība grib panākt, ka izceļojušie novadnieki Cēsis saredz kā izcilu vietu, kur atgriezties un dzīvot, lai jūtas iesaistīti pilsētas dzīvē un grib izjust saikni ar šo pilsētu. Šādā nolūkā Cēsu novada dome sākusi sarunas ar pašvaldībām citās valstīs, kur sastopamas lielas cēsnieku kopienas. Šobrīd Cēsīs dota zaļā gaisma Pasaules latviešu mākslas centra un muzeja „Latvieši Pasaulē“ izveidei, kas savas durvis vērs 2015. gadā, bet šovasar Cēsu apmeklētājiem piedāvās tematisku izstādi. Tāpat pašvaldība izsludinājusi jauno uzņēmēju konkursu, kuri vēlas saņemt finansiālu atbalstu uzņēmējdarbības uzsākšanai savā dzimtā pilsētā.

Rēzeknes novada ārējo sakaru speciāliste Inta Rimšāne informē, ka pašvaldība šobrīd īsteno vairākus oficiālus un neoficiālus sadarbības projektus. Kā piemēru Rimšāne min regulārās Amerikas latviešu apvienības organizētās „Sveika, Latvija!“ programmas vizītes un tikšanās ar Rēzeknes skolu audzēkņiem. Tāpat produktīvu sadarbību Rēzeknes novada dome ir izvērsusi ar Millersvilles Universitātes pasniedzēju Dr. Māru Andersoni, kura konsultējot Rēzeknes Augstkolas pasniedzējus un studentus.

Semināra gaitā tā dalībnieki uzskaitīja vairākas lietas, ko pašvaldības var darīt, cenšoties stiprināt saikni ar tautiešiem pasaulē – sākt ar savu novadnieku apzināšanu, kontaktu dibināšanu un saiknes stiprināšanu. Šādā nolūkā kā priekšlikums izskanēja deju kopu, koru un ansambļu viesošanās un uzstāšanās latviešu diasporas mītnes zemēs, kā arī diasporas bērnu un jauniešu nometņu rīkošana Latvijas novados. Lai veicinātu aizceļotāju interesi atgriezties, semināra dalībnieki secināja, ka nepieciešams ne vien domāt par nodarbinātības jautājumiem, bet arī par mājokļu un bērnudārzu pieejamību, kā arī vispārējā dzīves līmeņa celšanu.

Kā to izteica Cēsu pašvaldības pārstāvis, atsaucoties vēstnieku Rolandu Lappuķi, pašvaldībām ir „svarīgi apzināt savējos un pirmajiem pasniegt roku“, uz ko, cerams, atsauksies arī pasaulē dzīvojošie novadnieki.

Ilze Garoza is a diaspora researcher. She has a Master's degree in Education Leadership and Administration from the University of Minnesota. She has received scholarships from the American Latvian Association and the Association for the Advancement of Baltic Studies.