Double album turns back the clock on Iļģi

Agrie gadi

Iļģi have reached the big time in Latvian music. They have released a number of compact discs in recent years and have expanded from a strictly folklore group to something modern, worldly, and some might say, plain loud. So the release last year of Agrie gadi (The Early Years) could be seen as a way to (re)introduce people to Iļģi’s roots.

Agrie gadi is a two-CD compilation of various Iļģi songs from their inception in 1981 until 1991, along with a re-release of their 1993 recording, Rāmi rāmi. Being a long-time Iļģi fan myself, I find the evolution of their music wonderful and amazing. Their sound has dramatically changed since 1981, but the type and content of the folk songs they choose has stayed remarkably similar throughout the years. Because there are very few recordings of Iļģi’s early music, Agrie gadi finishes a circle, finally linking the past to the present and vice versa.

If there’s one word to describe the early Iļģi sound, it’s dreamy. Listening to Agrie gadi, you may at times feel as if you’re intruding on an intimate and private gathering of musician friends. Almost the only accompaniment on the first CD (1981-1991) is the traditional kokle. The songs have a beautiful, otherworldly, almost choral sound, although there is often little vocal harmony. The voices are strong, but delicate, and for most songs the entire ensemble sings and you don’t hear the full force of Ilga Reizniece’s voice (whether that’s for the better or worse is up to you), who has always been the heart of Iļģi.

The more lively “Kad maņ beja bolta puče” and the līgo song “Saule brida miglājos” are a couple of exceptions to the reverie of the first CD. The latter song relies on only two notes—and only Iļģi can give a two-note melody such style! The first CD also includes a very simple yet dramatic rendition of “Ar laiviņu ielaidos,” a favorite song of many Latvians. Otherwise, most of the songs are fairly unknown.

Despite the title Rāmi rāmi, which means calm, gentle or quiet, the second CD has a slightly (but only slightly) heavier sound and more variety than the first CD. The kokle, the main instrument on Rāmi rāmi, is again splendid.  Many of the songs are sorrowful and intricately ornamented, such as the title song, “Rāmi rāmi,” as well as “Kas to teica,” “Kam tie tādi kumeliņi,” and “Kūkleites kūklēja.”

“Sveša mote mani sauce,” “Ozols auga jūrmalā,” and “Situ koku” have a similar sound with drums and strong bass lines. “Skaista mana brāļa sēta” is another beautifully arranged yet extremely simple song, this time with the main melody consisting of only three notes. “Zīdi zīdi” demonstrates an interesting traditional way of singing, where the words are almost declared rather than sung. Unfortunately, the last song, “Stādīju ieviņu,” seems a bit lackluster and monotonous.

For those who know Iļģi only from their last couple of recordings, Agrie gadi will definitely be a change.  But it’s a pleasant change, a change for the calmer and quieter. For those who have been following Iļģi’s music since the 1980s, many of the songs may be familiar, particularly on the Rāmi rāmi CD, but it sure is nice to finally have a fresh replacement for those old tapes.

The Agrie gadi songs cover a range of topics, although Iļģi definitely have an affinity for the more mythical and mystical lyrics, as well as the minor keys. No light dance music here. And also no accordion, thankfully, which is heard on almost all folk recordings lately.

Even back in the early days Iļģi did more than just play and sing a folk song. They crafted it into a true piece of musical art.

Details

Agrie gadi

Iļģi

UPE Recording Co.,  2002

UPE CD 032

Concerns raised over Radio Free Europe’s future

Leaders of the Baltic states, including Latvian President Vaira Vīķe-Freiberga, have sent letters to U.S. President George Bush asking that his new budget not slash Latvian, Estonian and Lithuanian broadcasts on Radio Free Europe.

Although the proposed budget for fiscal year 2004 won’t be announced until early February, rumors have circulated for weeks that the Baltic language services could be dropped as early as October, now that Estonia, Latvia and Lithuania have been invited to join the NATO defense alliance.

Lithuanian President Valdas Adamkus and about a third of the country’s members of parliament sent a letter Jan. 15 to Washington, D.C., asking the Bush administration and the Congress to spare Radio Free Europe and Radio Liberty (RFERL) from the budget axe, according to Baltic News Service.

Also sending a letter was President Vīķe-Freiberga, said her press secretary, Aiva Rozenberga.

A similar letter was sent by Estonian Prime Minister Siim Kallas, government spokesperson Hanna Hinrikus told Latvians Online by telephone from Tallinn.

“[I]n these uncertain times, and as the war on terrorism continues, it is very important that Estonians continue to receive timely and comprehensive information about international affairs that will help elucidate the meaning and significance of world events,” the letter from Kallas says. “Radio Free Europe is the Estonian-language media organization most capable of meeting this challenge.”

Publically, RFERL officials are saying little about what the proposed budget might hold for them.

“We’re gratified by the support that President Adamkus and the parliamentarians have expressed,” Mārtiņš Zvaners, RFERL’s associate director of communications, told Latvians Online in reaction to news of the Lithuanian letter.

The Broadcasting Board of Governors, which oversees Radio Free Europe and other services such as the Voice of America, also said it was not aware of plans to cut back service.

White House officials did not respond before this story was published.

Rumors about the Bush budget suggest that the language services for all seven NATO candidates could be slashed from RFERL. In November, NATO invited Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia and Slovenia to join the defense alliance. The membership process could be completed by 2004, but the new federal budget, which will have to be approved by Congress, would go into effect this October.

The Broadcasting Board of Governors’ fiscal 2003 budget totals more than USD 477 million.

The broadcaster’s Latvian service includes editorial offices in RFERL’s headquarters in downtown Prague, capital of the Czech Republic, as well as a local office in Rīga. The Latvian service broadcasts every day with programs lasting from 5 minutes to an hour. The broadcasts may be heard on shortwave and, through local affiliates, on Latvian medium wave stations, as well as on the Hotbird 3 satellite service.

Andris Straumanis is a special correspondent for and a co-founder of Latvians Online. From 2000–2012 he was editor of the website.

Arts fest inspires a northern youth

Brisbane is an Australian city often perceived as a country town, but that just happens to house almost two million people. Part of this perception comes from very public instances—both historical and contemporary—of not only intolerance toward cultural diversity, but active campaigning against it. Despite this, Brisbane is a rapidly growing city that has come to celebrate its cultural diversity.

The Brisbane Latvian community is not only significantly smaller than its southern counterparts, but is also aging—rapidly. The Senatne Dance Group disbanded more than a year ago (and prior to that danced without boys for eight years). My generation is rarely even seen as members of the audience, let alone participating, and sadly my parents’ generation is the same. Culturally, the Brisbane Latvian community has three active groups: Beverīna Choir, Senči Dance Group and Zigrīda Ensemble (the latter being the only one composed of young people, and we vary in size from two to six participants, all of whom are female).

Therefore, traveling from Brisbane to the 49th Australian Latvian Arts Festival in Sydney was indeed an experience.

My initial shock concerned the amazing array of young people who not only participated—dancing, singing, acting and playing instruments of all descriptions—but who also were an extraordinarily supportive audience. Those who attended the youth concert will recall the cheers of support issued to the performers not only by their families, but their peers.

I mention this phenomenon especially in relation to recent political policies that have made a commitment to recognising the importance of youth participation. Young people are the future, and without nurturing, supporting, encouraging and celebrating their active participation, Latvian philosophies, ideals and communities will cease to exist. I hope everyone involved in the arts festival is aware of how special it is in contemporary society to have young people participate in community activities. Not only do your young people have language skills and a desire to participate in a unique cultural expression, but an interstate network of peers with whom they have shared, explored and grown with.

My alienation from this gave me the opportunity to observe the phenomenon with both great pride and great sadness. Pride in knowing that despite cultural policy and social intolerance, my community managed to pass on its cultural heritage to younger generations. Sadness, because my participation in that was inevitably restricted, due (in part) to my somewhat self-induced alienation.

The second phenomenon I experienced—a phenomenon that is still having repercussions on my life—was the post-folk group Iļģi.

I have been part of Zigrīda Ensemble for about seven years and in this time have witnessed (and perhaps encouraged) a move to diversify our repertoire. Having limited access to sheet music has meant that much of our evolution has come from listening to compact discs brought back from overseas and attempting to emulate those sounds. Iļģi have played a part in that evolution, especially with regard to presenting the possibility of erring away from a classical aesthetic and edging towards a uniquely Latvian sound.

I am aware that Iļģi have made a commitment to maintaining and developing the tradition of folkloric practice. I am also aware that UPE Recording Co.‘s “Latvian Folk Music Collection” has a similar philosophy. This series has played a significant part in our commitment to understanding the sociohistoric context of the music we play. In this understanding we have been able to connect with the music on both a technical musical level and a personal one. The booklet accompanying each CD in this series translates the lyrics and contextualises the songs, opening up new possibilities for our personal interpretation.

Prior to our sojourn to the Sydney arts festival, we had a certain amount of motivation to explore music and folkloricism. Now that I have seen Iļģi live, the possibilities are endless.

When I walked out of the theatre I felt as though I had just arrived home from a magical journey. Iļģi began gently, inviting the audience to participate in something akin to a trance: the droning bass notes accompanied voices that resonated through my body and ignited something deep in my soul. And then the soundscape transformed from spine tingling blue to fiery red. The traditional combining with the contemporary to create a tempest of passion that connected me to a part of my psyche I wasn’t sure existed any more. I watched, awestruck, at the energy they emitted without having to destroy furniture or jump around like beings possessed. I sat, bewildered, at the diversity of sounds created though different combinations of instruments, rhythms and vocal timbre. I listened to ancient melodies come alive.

I was in the presence of musicians who not only have a masterful command of the technical, but the incredible ability to put their hearts into every note. What’s more, they invite the audience to participate in every poignant moment. That’s part of what makes Iļģi masters of their art.

Iļģi are able to recreate the antique so it becomes accessible to a contemporary audience.

In my opinion, the organisers of the 49th Australian Latvian Arts Festival could not have offered their audience a more potent live experience. Iļģi are not only magnificent performers and exceedingly talented musicians, but folklorists with a passion that inspires. Now, I don’t want to go to Latvia, I need to go. I don’t want to learn about my ancestry, I need to learn. I don’t want to participate in my community, I need to participate.

As a young person, I could not think of a greater gift than inspiration, nor a more beautiful feeling with which to leave what was a magnificent arts festival.

Iļģi on stage

Ilga Reizniece, on fiddle, and Māris Muktupāvels, on kokle, perform as part of Iļģi at the 49th Australian Latvian Arts Festival. (Photo by Arnis Gross)