Remigrējušo ģimeņu nometne – pleca sajūta tiem, kuri nesen atgriezušies Latvijā


Jau otro gadu pēc kārtas Latviešu valodas aģentūra (LVA) Latvijas rudens skolas brīvlaikā rīko nometni remigrējušām ģimenēm, kurās viens vai abi vecāki ir Latvijas valsts piederīgie un viņu bērni ir vai nu dzimuši Latvijā vai ārpus Latvijas.  Nometnes rīkotāja, Latviešu valodas aģentūras Izglītības daļas metodiķe Ērika Pičukāne skaidro: “Nometnes galvenais mērķis bija palīdzēt remigrantu ģimenēm iekļauties Latvijas izglītības sistēmā, kā arī sniegt atbildes uz jautājumiem, kas ir radušies, mācoties Latvijas skolās. Manuprāt, vislabāk izdevās tas, ka cilvēki zina, kur meklēt atbildes uz jautājumiem, ir atraduši domu biedrus un bērni draugus.”.

Padomāts bija gan par informatīvām uzrunām un pārrunām, kas noder vecākiem. Tās bija praktiskas dabas – saruna par dzīves iekārtošanu Latvijā ar VARAM reģionālo remigrācijas koordinatoru palīdzību (Daina Šulca), IZM pārstāvja, IKVD departamenta direktora vietnieka Ivana Jāņa Mihailova situācijas apraksts par remigrantu atbalsta pasākumiem Latvijas skolās, privātskolas “Patnis” skolotājas Andas Štokas-Šņepstes dalīšanās pieredzē mācot remigrējušos bērnus, LU FSI pētnieces Dainas Grosas novērojumi un secinājumi pētot remigrējušo ģimeņu integrāciju Latvijā. Pa to laiku bērniem atsevišķi notika latviešu valodas nodarbības izmantojot spēļu elementus, ko vadīja latviešu valodas skolotājas Dace Anstrate un Iveta Miloslavska.

Gan pirmā, gan otrā LVA rīkotajā nometnē piedalījās bērni ar ļoti dažādām valodas prasmēm. Kaut bērniem bija atšķirīgi valodas prasmes līmeņi gan runātprasmē, saprašanā un lasīt- un rakstītprasmē, nometnē šis nebija šķērlsis visiem iekļauties un justies labi. Skolotājas, kuras ar bērniem nometnē nodarbojās bija gatavas grupā iekļaut jebkuru bērnu, kurš ir atsaucīgs un gatavs darboties pulciņā.

Bija arī iekļautas nodarbības, kurās paredzēts ģimenēm darboties kopā – kur jautrā aktivitātē latviešu valodas mācīšanās process notiek nemanāmi. Piemēram, kaligrāfijas nodarbība, kopādziedāšāna, rotaļas, bungošanas aktivitāte. Līdzdarbošanās ar bērniem patiešām tiek izbaudīta, jo nav jau bieži, kad bērni var saņemt vecāku nedalītu uzmanību, piedaloties atraktīvā nodarbībā.

Ģimenes, kuras piedalījušās aģentūras rīkotajā nometnē atgriezušās (vai pārcēlušās – ir arī piedalījušās ģimenes, kas ir trimdas laikos izbraukušo latviešu pēcteči) no Lielbritānijas, Īrijas, Vācijas, Zviedrijas, Austrālijas, ASV, un pat Venecuēlas! Dzīves pieredze bijusi tik ļoti atšķirīga, un vienojošais ir piederība Latvijas valstij un vēlme šeit iejusties un dzīvot pilnvērtīgu dzīvi.

Bērnu vecuma diapazons arī bija ļoti plašs – jaunākie ķipari bija trīsgadnieki bet vecākais jaunietis 15 gadus vecs. Neskatoties uz vecuma un iepriekšējā mītnes valsts dažādību – bērni jutās ērti nometnes vidē un ātri vien jau spēlēja kopīgu pašizdomātu spēli un ēdienreizēs jau sēdēja vienkopus, ne vienmēr ar saviem vecākiem.

Interesanti bija novērot bērnus kopā spēlējoties. Kāda tad bija kopīgā saziņu valoda? Gan angļu, gan latviešu – angļu valodu varēja saklausīt, jo vairums bija atgriezušies no valstīm, kur angļu valoda bija dominējošā sarunvaloda, bet latviešu valoda arī kļuva par kopīgo saziņu valodu tiem, kuriem latviešu valoda labā līmenī un angļu valoda vāja. Priecēja, ka visi bērni ātri sadraudzējās, lai gan vecuma dažādība bija liela.

Ģimenes pēc iepriekšējā gada nometnes arī pēc nometnes turpināja draudzēties (gan pieaugušie, gan bērni), jo pāris nometnes dienās piedzīvotais un pleca sajūta bija saliedējusi tā, ka vēlme atkal satikties bija spēcīga. Remigrējušiem vecākiem ir laba sajūta, ka ir citi, ar kuriem var pārspriest atpakaļiedzīvošanās jautājumus un gūt padomus, kā risināt lietas, kas varbūt vietējam, kurš visu laiku dzīvojis uz vietas, liekas pašsaprotamas.

Nometnes pluss ir arī tas, ka piedalīties un līdzdarboties aicināti arī remigrantu ģimeņu tēvi un mātes, kuri latviski nerunā (vai tikai mācās). Tulkošanu gan nodrošināja latviski runājošie partneri, vai arī ja gadījās kāds no dalībniekiem, kurš prata attiecīgās valodas, un izpalīdzēja, tā lai šie vecāki netiek izslēgti no informācijas aprites. Tādā veidā nometne kļuva par sava veida “saliedēšanas katlu” (melting pot), kur valoda nav šķērslis un galvenais mērķis ir mazināt stresu, kas varētu rasties, iekļaujoties dzīvē Latvijā.

Viena no nometnes dalībniecēm, kura nesen atgriezusies no Lielbritānijas ar saviem diviem pirmsskolas un sākumskolas vecuma bērniem, par nometni izteicās sekojoši:

“Šī nometne noteikti bija noderīga ar to, ka redzi citas ģimenes, kas arī ir šādā situācijā, un redzi priecīgas un veiksmīgas ģimenes, kas liek justies, ka šeit viss ir labi, un viss sanāk. Un ja redzi tādas negatīvākas  pieredzes, tas arī liek justies, ka man personīgi nemaz nav tik slikti. Tas tā no psiholoģiskās puses. Arī daudz informācija noderīga bija tiem, kuri vēl nebija tā būrušies cauri paši. Un protams iepazīti jauni cilvēki, draugi, kuri paši iet šim cauri un spēj saprast…[bija iespējams] atslēgties no ikdienas problēmām, izrunāt savu sāpi un relaksēties.”.

Latviešu valodas aģentūras pedagoģes vadīja bērniem nodarbības, kamēr vecāki uzzināja par praktisko dzīves pusi, iekārtojot dzīvi Latvijā. Foto: Andrejs Kristovskis.

Daina Gross is editor of Latvians Online. An Australian-Latvian she is also a migration researcher at the University of Latvia, PhD from the University of Sussex, formerly a member of the board of the World Federation of Free Latvians, author and translator/ editor/ proofreader from Latvian into English of an eclectic mix of publications of different genres.

Study underway looking into language skills, use by children of Latvian nationals living abroad

Language skills and usage play a central role in the diaspora to maintain ties with Latvia and strengthen Latvian identity. Studies to date have shown that living abroad, especially in famiies of mixed ethnic origin, children of Latvian nationals assimilate very quickly. With your help researchers hope to establish the attitude of parents to the Latvian language and its use in the family and why and how Latvian language is maintained and strengthened among children.

Language skills and usage play a central role in the diaspora to maintain ties with Latvia and strengthen Latvian identity. Studies to date have shown that living abroad, especially in famiies of mixed ethnic origin, children of Latvian nationals assimilate very quickly.

For this reason one of the central aims of diaspora policy is the Latvian language education of children in the diaspora: support for Latvian language learning, and the maintenance of existing Latvian language skills in the diaspora. To achieve this aim, for a number of years now the Latvian Language Agency has provided varied support, including financial support to weekend diaspora language schools, distance education opportunities, as well as varied teaching and methodological materials. Yet the question remains:

  • how relevant and necessary is it for parents in the diaspora?
  • Do the resources developed and activities supported serve the needs of parents and children or could support possibly be needed elsewhere?

A team of migration researchers at the University of Latvia, with funding from the Ministry of Education and Science, are seeking answers to these questions in a new study. The aim of the research is to establish the attitude of parents to the Latvian language and its use in the family and why and how Latvian language is maintained and strengthened among children. The study will help to understand the situation in families in the Latvian diaspora and plan support mechanisms more effectively so that they meet the needs and wishes of parents.

At the completion of the study, research results will be published in an aggregated form (you will remain anonymous) on the website migracija.lv.

The study is being conducted until 12th October, and you can take part by clicking here. The survey may be filled out in English, Latvian or Russian.

Daina Gross is editor of Latvians Online. An Australian-Latvian she is also a migration researcher at the University of Latvia, PhD from the University of Sussex, formerly a member of the board of the World Federation of Free Latvians, author and translator/ editor/ proofreader from Latvian into English of an eclectic mix of publications of different genres.

Amerikas latvieši dāvina Latvijas skolēniem 40 datorus

Lai bērniem Latvijā ārkārtas situācijas laikā nodrošinātu pilnvērtīgas iespējas piedalīties attālinātajā mācību procesā, Amerikas Latviešu Apvienība organizēja ziedojumu vākšanas akciju, kuras rezultātā 40 ģimenes Latvijā saņems portatīvos datorus  24 500 ASV dolāru vērtībā.

Līdz ar ārkārtas situācijas izsludināšanu koronovīrusa Covid-19 izplatības dēļ un pieņemto lēmumu mācību procesu skolās nodrošināt attālināti, daudzām ģimenēm Latvijā attālinātais mācību process kļuvis par lielu izaicinājumu. Daudziem bērniem trūkst viedierīču, lai varētu iesaistīties šādās mācībās. Vissmagāk šī situācija skar bērnus, kas jau ilgus gadus ir Amerikas Latviešu apvienības (ALA) nozares Sadarbība ar Latviju rūpju lokā – trūcīgas un daudzbērnu ģimenes.

Amerikas Latviešu apvienība, kas ir lielākā latviešu organizācija, ASV, kopā ar   ilggadējo sadarbības partneri Latvijas Bērnu fondu un laikraksta Laiks informatīvo atbalstu, noorganizēja līdzekļu vākšanas akciju, ziedojot datoru iegādei. Akcijas organizētāji pateicas SIA Cadence par palīdzību datoru aprīkošanā ar nepieciešamo programmatūru.

“Datorus saņems tās daudzbērnu un audžuģimenes, kas šobrīd jau saņem vai iepriekš ir saņēmušas ALA stipendijas. Šīs ģimenes savulaik apzinātas sadarbībā ar sociālajiem dienestiem. Iegādātie 40 datori jau tuvākajās dienās tiks nodoti ģimenēm. Latvijas Bērnu fonds un, protams, pirmkārt, jau pašas ģimenes, ir ļoti pateicīgas ziedotājiem un Amerikas Latviešu apvienībai par šo vērtīgo dāvinājumu!” informē Latvijas Bērnu fonda vadītājs Andris Bērziņš.

Amerikas Latviešu Apvienības nozares Sadarbība ar Latviju vadītāja Kaija Petrovska: “Mēs esam pateicīgi visiem ziedotājiem, kas šajā grūtajā laikā iedomājas un palīdz bērniem Latvijā, lai viņi nejustos aizmirsti un  turpinātu savu izglītību.”

Par Amerikas Latviešu apvienību:

ALA ir organizācija, kas apvieno ap 100 tūkstošiem latviešu Amerikas Savienotajās Valstīs.  Apvienības sadarbība ar Latvijas Bērnu fondu sākās 1994. gadā, par prioritāti izvirzot palīdzības programmu Drošais Tilts, kuras mērķis ir sniegt palīdzību grūtībās nonākušām ģimenēm un bāreņiem Latvijā. Šajā laikā no apvienības nozares Sadarbība ar Latviju līdzekļiem Latvijas ģimenēm un studentiem atbalsta stipendiju veidā piešķirts vairāk nekā trīs miljoni dolāru.

Par Latvijas Bērnu fondu:

Latvijas Bērnu fonds dibināts 1989. gadā, tā darbības mērķis ir bērnu un jauniešu aizsardzība, attīstības veicināšana un izglītošana, veselības nostiprināšana, ģimeniskā audzināšana un īpaši talantīgu bērnu atbalstīšana. Latvijas Bērnu fonds izstrādā un realizē dažādus projektus, kas sniedz praktisku palīdzību bērnu grupām un atsevišķiem bērniem, kuriem nav vecāku, kuri nonākuši krīzes situācijā, smagi slimiem, kā arī talantīgiem bērniem, kuriem pietrūkst līdzekļu sava talanta attīstībai.

Papildu informācija:

Veronika Butāne, Latvijas Bērnu fonda projektu vadītāja

Tel. 29238947 Kontakti:veronika.bernufonds@latnet.lv; www.lbf.lv