Arzemju latviešu skolotāju seminārs pulcina dalībniekus no visas pasaules

Latviešu skolu skolotāji no visas pasaules pulcējas 4. un 5. jūlijā Rīgas lietuviešu vidusskolā, lai pārspriestu latviešu skolu darbību, iepazītos ar Latvijas valsts institūciju patreizējo atbalstu ārzemju latviešu skolām bet galvenais, lai skolotāji un citi izglītibas darbinieki iepazītu viens otru vaigu vaigā un tādā veidā varētu sadarboties viens ar otru daudz personigākā līmenī.

Seminārā “Kopīgais ceļš uz valodu”, kas notika “Tautiešu mēneša” ietvaros, piedalījās 70 dalībnieki no 18 valstīm, ieskaitot Latviju. Skolotāji un izglītības darbinieki sabrauca no Krievijas, Austrālijas, ASV, Kanādas, Zviedrijas, Lielbritānijas, Īrijas, Somijas, Dānijas, Nīderlandes, Luksemburgas, Norvēģijas, Igaunijas, Austrijas, Šveices, Vācijas kā arī Venecuēlas.

Semināru rīkoja Latviešu valodas apguves valsts aģentūra (LVAVA) sadarbībā ar Pasaules brīvo latviešu apvienību (PBLA)

Organizetāju mērķis tika panākts – radīt pec iespējas draudzīgu vidi, kur visi var justies, kā “starp savējiem”. Bieži sanāk tā, ka katra skola darbojas savā pilsētā, pat savā valstī ar maz kontaktu un ieskatiem no citurienes. Ir skolas, kas vēl plāno tuvākajos mēnešos tikai uzsākt darbību un skolotāji un vadītāji meklē informāciju – kā visu iesākt, kur griezties pēc padoma un finansiāla atbalsta.

Semināra atklāšanā piedalījās Valsts prezidenta padomnieks izglītības jautājumos Juris Mauriņš, Īpasu uzdevumu ministrs sabiedrības integrācijas lietās Oskars Kastēns, Izglītības un zinātnes ministres padomniece Nina Linde, PBLA priekšsēdis Mārtiņš Sausiņš, LVAVA direktore Dace Dalbiņa.

Lai iepazītu situāciju, semināra sākuma tika doti īsi pārskati par kopienām – gan Austrumos, gan Rietumos – gan “pēckara”, gan “pēcneatkarības” veidotajās skolās.

Divas dienas runātāji no Latvijas valsts institūcijām sīki izklāstija valdības līdz šim padarīto darbu kā arī minēja atbalsta iespējas diasporas izglītības jomā. LVAVA ir uzņēmusies lauvas tiesu šī darba. Pēdējos desmit gados ir publicēti mācību un metodiskie līdzekļi, ir iespēja piedalīties LVAVA rīkotos diasporas skolotāju semināros. Īpašu uzdevumu ministrijas sabiedrības integrācijas lietu sekretāriata (ĪUMSILS) devums šai jomā arī tika skaidrots – iespēja skolām pieteikties uz valsts dotācijām. Šīs dotācijas ir domātas īpašiem projektiem un nav domātas kā ilgtermiņa finansiāls nodrošinājums skolām. Dotāciju konkursā var pieteikties visas nevalstiskās organizācijas diasporā un tā skolām ne vienmēr var būt garantija, ka katrā dotāciju “raundā” būs iespēja saņemt pabalstu.

Tika ari pacelts temats par “Eiropas skolām”, kur arī māca latviešu valodu. Šīs skolas atrodas valstīs, kur ir Eiropas savienības institūcijas un tur mācās ES institūciju darbinieku bērni, kā arī diplomātu bērni. Dabiski, ka tā kā Latvija ir ES dalībvalsts, latviešu valodu arī piedāvā kā mācību priekšmetu – pašlaik gan vienīgi Briselē un Luksemburgā. Patreizejā Luksemburgas Eiropas skolas skolotāja pastāstija par to, kādā veidā notiek latviešu valodas mācības un kāda mācību viela tiek izmantota.

Aizmirstas netika bērnu un jauniešu nometnes un to loma izglītības veicināšanā, folkloras mācīšana, par ko runāja ļoti pieredzējusā folkloras skolotāja Ilga Reizniece, kā arī tēvzemes mācība, kas ir neatņemama ārzemju latviešu skolu mācību sastāvdaļa.

Īpašs laiks tika arī veltīts darbam grupās, kur bija iespēja pārrunāt vecāku un bērnu motivēšanu valodas apguvei, latviešu valodas apguves metodiku, literatūras apguvas metodiku, kā arī ārzemju latviešu skolu programmu izveidi. Vērtīgas diskusijas izrietēja no šiem diskusiju forumiem, kas vēlāk tika arī iekļautas semināra rezolucijās. Īpaši labi apmeklēta bija valodas metodikas darba grupa, kur pieredzējušās LVAVA bilingvalas izglītības “multiplikatores” (skolotājas) grupas dalībniekus iesaistīja praktiskās nodarbībās.

Paneļdiskusija par repatriantu bērnu iekļaušanos Latvijas izglītības sistemā pieskaras vairākiem tematiem, kas ļoti skar tos tautiešus, kas patreiz dzīvo ārzemēs un domā ar laiku atkal atgriezties Latvijā. Lai gan maz laika bija iedzilināties detaļās, tomēr pacelās vajadzība pēc psiholoģiska atbalsta bērniem, kas parceļas uz Latviju, jo iekļaušanas vietējā vide ir reizēm sarežģīta.

Tika kopīgi izstrādata rezolūcija ar septiņiem punktiem, par kuru tālāk virzīšanu ir plānots griezties pie atbildīgajām valsts iestādēm, lai ārzemēs dzivojošo latviešu izglītības vajadzības tiktu nodrošinātas. Rezolūcija pieprasa:

  • Izglītības un zinātnes ministrijai izveidot mācību vadlīnijas diasporas skolām, ņemot vērā šo skolu mācību stundu skaitu.
  • Ministrijai risināt ārzemju latviešu skolu beidzēju izglītības pielīdzināšanas jautājumu Latvijas izglītības sistēmai.
  • Ministrijai un LVAVA turpināt pilnveidot tālākizglītības kursus diasporas skolu skolotājiem.
  • PBLA Izglītības padomei regulāri informēt diasporas skolas un skolotājus par mācību materiāliem un metodisko literatūru, tālākizglītības kursiem, kā arī par to, kur var iegādāties mācību līdzekļus, rotaļas un spēles, rotaļdziesmas valodas apguvei, informēt par institūcijām, kur var meklēt atbalstu mācību procesa veidošanai. Reize pieprasa Izglītības un zinātnes ministrijai un LVAVA izveidot elektronisku “darba rīku kasti” jaunajiem skolotājiem, kurā iekļauta iepriekš minētā informācija.
  • ĪUMSILS Tautiešu mēneša ietvaros arī turpmāk iekļaut ārzemju latviešu skolotāju semināru.
  • PBLA Izglītības padomei atbalstīt un atkārtoti izdot vērtīgus mācību materiālus, kuri vairs nav pieejami, piemēram, V. Klētnieka Senču raksti un M. Laiviņas Rotaļas.
  • Ministrijai atbalstīt praktisku folkloras mācību ieviešanu visās Latvijas pamatskolās.

Galvenais, ko seminārs panāca bija, ka tas mazināja informācijas un sadarbības trūkumu starp “veco” un “jauno” diasporu, Latvijas valsts institūcijām un citām iestādēm, kas nodarbojas ar latviešu valodas mācīšanu pasaulē.

Darba grupa

Melburnas latviešu biedrības skolas “Daugava” pārzine Ivetas Laines vadībā darba grupa pārrunā ārzemju latviešu skolu programmu izveidi. (Foto: Daina Gross)

LVAVA direktore Dalbiņa

Dace Dalbiņa, Latviešu valodas apguves valsts aģenturas direktore, uzrunā semināra dalībniekus. (Foto: Daina Gross)

Daina Gross is editor of Latvians Online. An Australian-Latvian she is also a migration researcher at the University of Latvia, PhD from the University of Sussex, formerly a member of the board of the World Federation of Free Latvians, author and translator/ editor/ proofreader from Latvian into English of an eclectic mix of publications of different genres.

Ārzemju latviešu skolotāju seminārs Rīgā jūlijā

Šī gada 4. un 5. jūlijā Tautiešu mēneša ietvaros Dziesmu svētku laikā Rīgā ieplānots rīkot Skolotāju semināru “Kopīgais ceļš uz valodu”, uz kuŗu aicināti izglītības darbinieki, kas pašreiz strādā latviešu sestdienas/svētdienas skolās un citās latviešu izglītības iestādēs ārpus Latvijas. Semināru rīko Latviešu valodas apguves valsts aģentūra (LVAVA) – valsts aģentūra, kas atrodas Izglītības un zinātnes ministrijas paspārnē – sadarbībā ar Pasaules brīvo latviešu apvienību (PBLA).

Seminārs ieplānots datumos, kad vēl nenotiek lielie Dziesmu svētku koncerti, un rīkotāji cer, ka visi ārzemju latvieši, kas būs sabraukusi uz svētkiem, būs jau ieradušies Latvijā. Rīkotāji arī mudina visus, kas pašlaik strādā latviešu skolās ārpus Latvijas un šai laikā plāno būt Latvijā, apmeklēt šo semināru, piedalīties, paust savu viedokli, iemācīties ko jaunu un sniegt tālāk citiem savu pieredzi.

Semināra ideja ir divu dienu gaŗumā “apzināt situāciju” un iztirzāt problēmas un atrast atrisinājumus. Ārzemēs dzīvojošie latvieši nav vienveidīga grupa. Ir “vecā” trimda – latvieši, kas jau gadu desmitiem dzīvo ārzemēs un ir dibinājuši skolas jau pirms 50 gadiem. Šajā kategorijā ir skolas, kas atrodas gan vecajos “Rietumos”, gan Krievijā. Ir “jaunā” trimda – latvieši, kas pēdējos gados ir dibinājuši skolas un bērnu nodarbības Eiropas Savienības valstīs. Katrai grupai ir savi izaicinājumi, bet mērķis visiem ir viens: latviešu bērniem, kas dzīvo ārpus Latvijas mācīt latviešu valodu un apzināties un izkopt savu latvisko identitāti.

Semināra galvenās tēmas būs latviešu valodas mācīšana un ar to saistītie izaicinājumi katrai trimdas kopienai. Viens no vislielākajiem šķēršļiem ir atrast mācību vielu, ko var izmantot mācībām bērnu grupām ar plašu valodas zināšanu spektru – no iesācējiem līdz bērniem, kam latviešu valoda ir mātes valoda. Ir vēl citas blakus tēmas, kas ir tikpat svarīgas: kādi vēl mācību priekšmeti būtu vēlami, lai veicinātu latviskas identitātes veidošanu; vecāku loma valodas mācīšanā; kā pasniegt vielu par Latviju saistošā un mūsdienīgā veidā nevis ar vecām mācību metodēm; kā izstrādāt skolai mācību programmu, kad daudzi mūsu trimdas/diasporas darbinieki nav profesionāli izglītoti skolotāji.

Citas tēmas, kam arī iecerēts pieskarties:

  • “Eiropas skolas”, kur mācās ES institūciju darbinieku bērni
  • Latviešu valdības pieredze pasniedzot latviešu valodu krievu skolās—tā saucamā “bilingvālā” izglītība—vai šo metodiku varam pielietot ārpus Latvijas?
  • Skolēnu un vecāku pieredze no ārzemēm pārceļoties uz Latviju un iekļaujoties Latvijas skolu sistēmā.
  • Vasaras nometnes un to loma latviskās izglītības veicināšanā.
  • Kur vislabāk Latvijā var atrast mācību vielu un kuŗa viela ir vispiemērotākā ārpus Latvijas dzīvojošiem bērniem.
  • Iepazīšanās ar LVAVA publicēto mācību vielu un lomu skolotāju izglītošanā.

Rīkotāji aicina visus pieteikties uz šo semināru, gan tos, kas jau gadiem ilgi māca, gan tos, kas tikai nesen sākuši darbu kādā skoliņā. Katram ir sava pieredze, katram savas problēmas, katram savi atrisinājumi, un jo biežāk visi savā starpā satiksies, jo labāk. Kopīgiem spēkiem varēs vairāk panākt.

Lai pieteiktos uz semināru, rakstiet Dacei Copeland dace.copeland@wmich.edu vai Dainai Grosai daina.gross@latviansonline.com līdz 2008. g. 29. februārim. Pieteikšanās anketu PDF formātā iespējams lejupielādēt šeit. Seminārs notiks Rīgas Lietuviešu vidusskolas telpās, Prūšu ielā 42a, Rīga.

 

Daina Gross is editor of Latvians Online. An Australian-Latvian she is also a migration researcher at the University of Latvia, PhD from the University of Sussex, formerly a member of the board of the World Federation of Free Latvians, author and translator/ editor/ proofreader from Latvian into English of an eclectic mix of publications of different genres.

Searching for family history online

By unveiling the online service Raduraksti in December, the Latvian State Historical Archives (Latvijas Valsts vēstures arhīvs) has put a smile on many peoples’ faces. For various archive users—from professional researchers to amateur genealogists—this new service will make researching family histories much easier.

It will no longer be necessary to physically turn up on the archives’ doorstep to access some of the records. Admittedly only a small percentage of records are online so far, but by the end of 2008 the plan is to have all church records of all denominations digitalized. Headway also is expected on making available census data from 18th and 19th century tsarist Russia (which Latvia was a part of intermittently). So far on offer are Lutheran church records dating back to the middle of the 18th century, searchable by region or congregation. Available records only go forward in time as far as 1905.

The records contain a register of births and baptisms, including the names of parents and their profession, godparents’ details and name of the person who performed the baptism. Also available is a register of confirmations, engagement announcements, marriages and deaths.

You will be required to register as a user of this online service. Having reached the digitalized records, you will find that they are usually handwritten in German (using the old German orthography) or in Russian. Although you can zoom in to try to make more sense of the text, bear in mind that by increasing the size of the text you lose resolution and the text will become distorted. Deciphering the records may be tedious and time consuming.

The Latvian project was inspired by the Estonian Saaga service launched in 2005 by the Estonian Historical Archives. All Lutheran and Russian Orthodox church records from Estonia, as well as other documents, are available online.

Various other places provide tips and offer access to information regarding Latvian genealogy. One such site is the Ciltskoks blog, where an enthusiast shares his tips (in Latvian only) on searching the Web for specific Latvian genealogy sites.

Meanwhile, ciltskoks.lv provides an online tool to create your own family tree, complete with a photo and video gallery, a calendar and a travelogue section. You will need to register before you can use the site, but click on “Kas ir ‘boon’?” for a preview of what the site offers.

Also worth a mention is Roots=Saknes. The site was originally started in 1993 by Bruno Martuzāns at LATNET (the Latvian Academic Computer Network). Having received numerous requests for help from all over the world, and not being able to reply to many of them initially, he decided to set up a Web site that would at least point people in the right direction and contain tips on how to go about researching genealogy in Latvia. The site is in English and doesn’t look that flashy, but it is very helpful. 

Don’t forget the Latvians Online Looking for Friends and Relatives Forum where some of our helpful members also have a wealth of genealogy information to share with others.

Raduraksti

The Raduraksti site created by the Latvian State Historical Archives allows users to peruse church records, such as this one from Sunākste, to find information about genealogy.

Details

Daina Gross is editor of Latvians Online. An Australian-Latvian she is also a migration researcher at the University of Latvia, PhD from the University of Sussex, formerly a member of the board of the World Federation of Free Latvians, author and translator/ editor/ proofreader from Latvian into English of an eclectic mix of publications of different genres.