University level courses and programs

Courses in the Latvian language are offered at several universities worldwide. The list below focuses mainly on European universities, but if you know of a university-level Latvian language program elsewhere in the world, editor@latviansonline.com and we will add it to our list.

According to a study by the National Agency for Latvian Language Training (Latviešu valodas apguves valsts aģentūra, or LVAVA) in 2008, Latvian language courses are now offered by 20 European universities outside of Latvia. Several of these language and cultural studies programs began in the early 1990s. Some of the universities listed below have developed a strong Baltic studies program, while others offer Latvian language instruction only through interdisciplinary studies or as an additional or elective subject.

Czech Republic

Charles University in Prague
http://www.cuni.cz/UKENG-1.html

Masaryk University in Brno, Faculty of Arts
http://www.muni.cz/to.en/

Estonia

Tallinn University
http://www.tlu.ee/?LangID=2

University of Tartu
http://www.ut.ee/index.aw/set_lang_id=2

Finland

University of Helsinki
http://www.helsinki.fi/university/

Germany

Ernst Moritz Arndt University of Greifswald
http://www.uni-greifswald.de/en.html

Humboldt University in Berlin
http://www.hu-berlin.de/standardseite/?set_language=en

Johannes Gutenberg University in Mainz
http://www.uni-mainz.de/eng/

University of Cologne
http://www.pressoffice.uni-koeln.de/

University of Münster
http://www.uni-muenster.de/en/

Hungary

University of Western Hungary in Szombathely, Department of Philology (Uralistics Section)

Eötvös Loránd University in Budapest, Department of Philosophy (Slavic and Baltic Languages Section)

For more information contact Lāsma Ģibiete at lasmag@navigator.lv, lasmag2007@inbox.lv, or +371 298 44 524.

Latvia

University of Latvia
http://www.lu.lv/eng/studies/courses/latvian.html

Lithuania

Klaipeda University, Faculty of Humanities
http://www.ku.lt/en/

Siauliai University
http://www.su.lt/en

Vilnius University
http://www.vu.lt/en/

Vytautas Magnus University in Kaunas
http://www.vdu.lt/

Poland

Adam Mickiewicz Univeristy in Poznan
http://www.guide.amu.edu.pl/amu/index.htm

University of Warsaw
http://www.uw.edu.pl/en/

Russia

Saint-Petersburg State University
http://www.spbu.ru/e/

Scotland

The Department of Central and East European Studies at the University of Glasgow offers Latvian language courses (basic reading knowledge and communication skills) to its Honours and Masters students. For more information contact Dace Prauliņa at d.praulins@lbss.gla.ac.uk.

Sweden

Stockholm University
http://www.su.se/english

United States

The University of Washington’s Baltic Studies Program allows students in Scandinavian Area Studies to specialize in Latvian, Estonian or Lithuanian studies.

Requiring less commitment, but still fairly intensive, is the Baltic Studies Summer Institute (BALSSI), hosted each summer by a different participating university. BALSSI offers language classes in elementary Estonian, Latvian or Lithuanian. Additional English-language courses in Baltic history and culture, as well as a variety of cultural events, are also offered. The Center for Russian, East Europe and Central Asia (CREECA) at the University of Wisconsin-Madison will host BALSSI in the summer of 2010, from June 14 to August 6, 2009. For more information visit the BALSSI website or contact Nancy Heingartner, BALSSI program coordinator, at balssi@creeca.wisc.edu or +1 (608) 262-3379.

Skolas Rietumeiropā vairojas kā sēnes pēc lietus

Pēdējos dažos gados latviešu skolas Rietumeiropā vairojas kā sēnes pēc lietus. Divas vecās trimdas laika skolas vēl pastāv, bet tām ir pievienojušās skolas un bērnudārza grupiņas no Īrijas līdz Vitebskai un no Oslo līdz Cīrihei – kopā 18 skolas. Bet nu jau rodas grūtības, jo kas tad īsti skaitās kā “skola”?

Par mērauklu varam ņemt trimdas skolas, kas reizi nedēļā mēģināja atdarināt īstu skolu ar atzīmēm, standartizētām mācību programmām un pārbaudījumiem – un kādreiz pat pa asarai, kad bērnam piektdienas vakarā bija jāraksta domraksts un jāpilda mājas darbi gramatikā. Bet liekas, ka tagad ir izveidojies jauns skolas modelis: skola kā nodarbība; skola kā spēļu grupa; skola kā ģimenes pasākums; skola, kur uzsvars nav tik daudz uz zināšanu iekalšanu un patriotisma ieaudzināšanu, bet skola, kas bērnus priecē ar spēlēm un izklaidi. Vielu māca vairāk caur pasakām un dziesmām un rotaļām, nevis mācību stundām un mājas darbiem.

Latviešu skolas tomēr ir grūti ievietot šādā vai tādā nodalījumā, jo robeža starp tiem ir slīdoša un mainīga. Nevienām divām kopienām nav vienādas skolas, jo katras vietējā situācija (bērnu vecumi, valodas spējas un vienkārši mazais skaits) ļoti ietekmē skolas raksturu. Šis raksturs arī mainās no gada uz gadu kopā ar bērnu un kopienas attīstību.

Skolās Londonā un Stokholmā, kas darbojas jau no trimdas gadiem, ir gan vēl saglabājušas klašu sistēmu, kurā skolēni ir sadalīti pa vecuma grupām no bērnudārza līdz 7. vai 8. klasei. Pēc līdzīga parauga darbojas arī jaunā Briseles skola.

Citas skolas bērnus sadala tikai divās līdz četrās vecuma grupās vai pāris grupās pa lasīšanas spējām. Tā ir Helsinkos, Īrijā-Limerikā, Īrijā-Lucanā, Dublinā, “Diegabiksis” Nīderlandē-Nijmegenā, “Saulīte” Nīderlandē-Hāgā, kā arī Oslo. Liekas, ka tajās valda brīvāka pieeja skolas apmeklējumam: reizēm sanāk vairāk, citreiz mazāk bērnu, bet apmeklējums neietekmē bērna atzīmes.

Minsterē ir bērnudārzs un Dānijā-Zēlandē ir bērnu rīti. Bērniem augot, šādas spēļu grupiņas — kas savukārt bieži izveidojās no neformāliem saietiem ģimenēm ar jauniem bērniem — var attīstīties tālāk un kļūt par “īstām” skolām, kā tas jau ir noticis Dānijā-Vejlē (Vejle ir pilsēta Jitlandes pussalā) un pāri okeānam Ņujorkas Bruklinā.

Īpaša situācija ir Luksemburgā un Briselē, jo tur ir valsts apmaksātas skolotājas, kas piecas reizes nedēļā pasniedz latviešu valodu latviešu Eiropas savienības darbinieku bērniem viņu ikdienas skolas ietvaros. Bērnu skaits tur vēl ir par mazs, lai algotu pilna laika skolotāju, un tāpēc pārējie priekšmeti viņiem jāmācās vai nu angļu, vācu vai franču valodā. Šīs valodas mācības, gan, jāatšķir no sestdienas-svētdienas latviešu skolām, jo tās darbojas pēc cita principa.

Tallinas skola, kas nupat pirms pāris mēnešiem sāka darbību, pašlaik satiekas tikai divas reizes mēnesī, bet nākotnē cer kļūt par pilna laika skolu, līdzīgi kā Rīgā atrodas pilna laika igauņu ģimnāzija. Visjaunākās latviešu skolas Rietumeiropā ir Luksemburgas latviešu biedrības skola (atsevišķa no iepriekš minētajām ikdienas valodas mācībām ES darbinieku bērniem) un Šveices skola “Auseklis” Cīrihē, kas tikko oktobra beigās atvēra savas durvis. “Auseklis” piedāvā apmaksas nodarbības bērniem un latviešu valodas kursus pieaugušajiem, pat privātstundas, ja kāds tā vēlas. Pagaidām visus apmāca tikai viena skolotāja, un tāpēc nodarbības nenotiek visiem kopā, piemēram, reizi nedēļā, bet gan katra grupiņa atsevišķi savā laikā. Skolas garam grūti izveidoties tādā situācijā, toties Cirihes skolai veidojas aktīvs gars virtuālajā pasaulē.

Londonas skolas direktrise Dace Pāvula ar lielu prieku stāsta, ka viņu skolā pašreiz mācās gandrīz 50 bērni, un viņa paredz, ka skaits turpinās augt sakarā ar lielo skaitu latviešu, kas brauc uz Angliju strādāt. Tā ir arī pagaidām vislielākā latviešu skola Rietumeiropā. Ļoti aktīva ir arī “Saulīte” Nīderlandē, kas, lai arī satiekas tikai reizi mēnesī, pēc katras nodarbības izsūta ārzemju latviešu mēdijiem aprakstu un bildes par notikušo nodarbību.

Baltkrievijas Vitebskā arī darbojas latviešu skola, bet par šo ir maz informācijas. Iespējams, ka ir vēl citas latviešu skolas, bērnudārzi un spēļu grupiņas Rietumeiropā.

Visām Rietumeiropas latviešu skolām, tāpat kā latviešu skolām visur pasaulē, pamatā ir valodas mācības un iepazīstināšana ar latviešu literatūru, tradīcijām, dziesmām un rotaļām. Dažas skolas māca arī Latvijas vēsturi un ģeogrāfiju kā atsevišķus priekšmetus. Līdz ar to lielākā vai mazākā mērā notiek patriotisma ieaudzināšana (apzinātā vai neapzinātā veidā) jaunajā paaudzē. Interesanti gan, ka dažās jaunajās skolās māca pat rēķināšanu un dabas zinības. Grūti gan saprast cik daudz viņas spēj bērniem iemācīt, jo satiekas tikai reizi mēnesī vai labi ja katru otro nedēļu. Stokholmas, Briseles un Vitebskas skolas pagaidām ir vienīgās, kas satiekas katru nedēļu. Kā zināms, dzīvodami ārpus Latvijas, bērni var ļoti ātri aizmirst latviešu valodu. Bet tā nav neizbēgama lieta, un ja nopietni grib uzturēt valodu, tad tā regulāri jāmācās un jālieto, vislabāk ja katru dienu. Ja valodas saglabāšana ir skolu mērķis, tad tām vajadzētu par šo faktu runāt ar vecākiem un aktīvi veicināt latviešu valodas lietošanu ģimenēs, arī jauktajās ģimenēs.

Ja vecāku un vietējās latviešu sabiedrības mērķis būs kādreiz atgriezties Latvijā, tad jādomā, ka jaunās skoliņas ārzemēs mēģinās attīstīties arvien nopietnākas, lai bērni patiešām apgūtu valodu un mācību vielu tādā līmenī, ka viņi varēs iekļauties Latvijas salīdzinoši stingrajā un nelokāmajā izglītības sistēmā. Uz to virzienu jau darbojas luksemburgieši, briselieši un tallinieši. Īpaši Briseles un Luksemburgas skolām šis ir aktuāls temats, jo visi to bērni nāk no ģimenēm, kurās vecāki strādā ES institūcijās, NATO pārstāvniecībā vai Latvijas Pastāvīgā pārstāvniecībā ES, un daudzas no tām pēc dažiem gadiem atgriežas Latvijā. Līdz ar to vecākiem ir svarīgi, lai latviešu skolas turētos līdzi Latvijas izglītības programmai cik vien iespējams. Visi skolēni tur labi pārzina latviešu valodu, tāpēc skolotājiem nav jācīnās ar problēmām vāju vai ļoti atšķirīgu valodas zināšanu dēļ, kā tas ir daudzās citās skolās, it sevišķi tajās, kas kalpo ilgāk pastāvošām kopienām.

Ja vecāku un vietējās latviešu sabiedrības mērķis tomēr būs vienkārši ieaudzināt bērnos apziņu par savu latvietību un izveidot viņiem (un visai ģimenei) latviešu draugu tīklu, tad akadēmiskas zināšanas un augsts valodas līmenis nav tik svarīgi kā skolas sabiedriskais un kulturālais aspekts. Tādā situācijā ir svarīgāk saglabāt bērnos prieku un lepnumu pret visu latvisko (lai gan ar stingru mācību programmu arī var ļoti labi ieaudzināt bērnos neviltotu lepnumu!). Trimdas skolas ar šādu mērķu definēšanu cīnās jau pusgadsimtu. Visgrūtākais ir tas, ka katrai ģimenei ir taču savi mērķi un cerības, kas ne vienmēr saskan ar citu ģimeņu mērķiem. Jādomā gan, ka tieši Rietumeiropā ģimenēm interesē uzturēt savu latviešu valodu ļoti augstā līmenī, jo Latvija viņiem ir tik daudz tuvāka un reālāka nekā Amerikas vai Austrālijas latviešiem.

Viss tomēr ir atkarīgs no materiālām un praktiskām iespējām. Skolas sākas, bet ko ja nav telpu, nav skolotāju, nav līdzekļu ar ko samaksāt skolotājiem? Maz dibinās jaunu baznīcu draudžu, kas senāk bija institūcija, kas ļoti atbalstīja skolu izveidošanu. Telpu jautājums gan varētu ar laiku uzlaboties, jaunām latviešu biedrībām nostabilizējoties. Bet kur saņemt līdzekļus skolotāju algām? Un kur vispār atrast kvalificētus skolotājus?

Rietumeiropas skolas darbojas pēc dažādiem principiem. Vairākas skolas darbojas tieši savas vietējās latviešu biedrības paspārnē. Oslo “Kastaņa skoliņa” saņem lielu atbalstu no Norvēģijas latviešu biedrības un Latvijas vēstniecības Norvēģijā. Cīrihes skola pagaidām ir pilnīgi neatkarīga iestāde, kurā nodarbības maksā līdzīgi kā jebkuri citi vietējie bērnudārzi un valodas stundas. Turpretī Stokholmas latviešu skola ir bezpeļņas organizācija, kur visa darbība balstās uz brīvprātības pamata. Briseles skolas skolotāju algas maksā Latvijas Pastāvīgā pārstāvniecība ES un bērni skolu var apmeklēt bez maksas. Berlīnes latviešu skoliņa pagaidām nedarbojas, jo pieprasīja bet nesaņēma ne pietiekamu finansiālu atbalstu no LR Īpašu uzdevumu ministra sabiedrības integrācijas lietās sekretariāta, ne telpas no latviešu vēstniecības. Tā gan cer atsākt darbību vēl pirms šī gada beigām.

Šo laiku skolām ir tā priekšroka, ka Latvija ir neatkarīga valsts, kura teorētiski spēj dot atbalstu latviešu skolām ārzemēs. Cita lieta, cik lielā mērā valsts to patiešām dara. Viena lieta pagaidām ir gan skaidra: lai arī teorētiskā līmenī Latvijas valdībai interesē atbalstīt savus tautiešus ārzemēs, reāls atbalsts no tās nav bijis liels un pašreizējā situācijā diez vai kļūs lielāks. Vai skolām gaidīt atbalstu, vai turpināt cīnīties pašiniciatīvas un brīvprātības līmenī? Tā kā bērni turpina augt un pieprasījums pēc skolām ir, tad viņas ir spiestas turpināt. Skolas uzturēšana ārzemēs joprojām pieprasa lielu atbalstu un darbu (arī līdzekļus) no pašiem vietējiem ļaudīm. Latvietība ārzemēs nekad nav bijis lēts prieks! Ārzemju skolas turpina pastāvēt tikai lielas vietējo latviešu pašiniciatīvas un sadarbības rezultātā. Angliski to varētu saukt par grassroots kustību, tātad, kustība, kas sākas no “apakšas”, no pašas tautas.

Tāpēc tik svarīga ir sadarbība starp skolām un skolotājiem. Šovasar jūlija sākumā Rīgā notika pirmā ārzemju latviešu skolu konference. Tajā skolu direktori un skolotāji satikās viens ar otru un arī ar LR Izglītības ministrijas pārstāvjiem. Skolotāji beidzot satikās vaigu vaigā ar citiem skolotājiem, dalījās ar idejām, izsūdzējās par problēmām, priecājās par kontaktu savā starpā.

Var cerēt, ka skolotāji un vecāki no Rietumeiropas latviešu skolām turpinās savā starpā sarakstīties, satikties un iepazīties. Un iepazīties arī ar trimdas laika skolām un to skolotājiem un vecākiem, kas var dot ieskatu no savas pieredzes uz jauno skolu nākotni. Būs interesanti dzīvot līdzi šīm jaunajām skolām un redzēt kā viņas attīstās. Latvijas Republikai tagad ir vēstniecības visās pasaules malās. Vai nākamos gados piedzīvosim latviešu skolu dibināšanu arī, piemēram, Pekinā un Kairā?

Austrālijas latviešu skolu un spēļu grupu skolotāju konference

Latviešu apvienības Austrālijā un Jaunzēlandē (LAAJ) Izglītības nozare rīko 2. skolotāju konferenci šī gada 4. un 5. oktobrī. Tā notiks Melburnas latviešu biedrības “Daugavas” skolas telpās.

Konferences dalībnieki dalīsies ar pieredzi un informāciju, ko tie guva Vispasaules skolotāju seminārā Latvijā šo pagājušo vasaru. Rādīs arī dokumentālo filmu par otrās valodas apgūšanu. Karīna Jaunalksne un Valda Jefimova stāstīs par aktualitātēm otrās valodas mācīšanas programmās (VELS un citas). Darba grupās būs iespēja iedziļināties mācību vielas izstrādē (vadīs Ilga Vasele) un skolēnu motivēšanā latviešu valodas apgūšanai (vadīs Margota Puķīte). Sekos pārrunas par to, kas audzēkņus saista klasēs un kā veicināt sadarbību starp latviešu skolām Austrālijā.

Konferenci vada Vilis Padoms un Iveta Laine. Lai uzzinātu vairāk un lai reģistrētos, rakstiet Ivetai uz adresi iveta_lainis@hotmail.com.