Sailors’ story comes back to life

Many years ago, my parents took me along on a vacation to Nags Head, a small town in the Outer Banks region of North Carolina. For a young boy, it was place where history became cool. Pirates used to roam the Atlantic Ocean off Nags Head. To the north is Kill Devil Hills, where the Wright brothers experimented with flight. And to the west is Roanoke Island, site of the mysterious late 16th century “Lost Colony.”

And though I didn’t know it at the time, it is also the place where Latvian sailors became legends during World War II.

Latvians in America had for years known about the story of the Ciltvaira and seven other Latvian merchant ships (the Abagra, Everagra, Everalda, Everasma, Everelza, Ķegums and Regent). Upon learning that their country had been overrun by the Soviet Union, their crews refused to return to an occupied nation and instead volunteered to help the Allies. Not all the mariners were Latvian.

On Jan. 19, 1942, just weeks after the United States had been dragged into the war, a German submarine torpedoed the Ciltvaira off the coast of North Carolina near Nags Head. Two of the 32 sailors died, but the rest were rescued.

Five more of the ships fell to torpedos that year: the Everasma on Feb. 28, the Abagra on May 6, the Regent on June 14, the Everalda on June 29, the Everelza on Aug. 13. Only the Everagra and the Ķegums survived the war.

Their story was detailed in a series of articles appearing earlier this year in Chas, a Russian-language daily newspaper in Rīga. Because few in Latvia knew the tale, the series saw broad interest, even earning a commendation from Foreign Minister Sandra Kalniete. The Latvian-language daily Diena published a version of the story in its Sestdiena magazine. And the Associated Press carried the story around the world.

Back in the United States, the tale of the Latvian sailors took on special meaning for two communities. One, of course, is Nags Head, where for many Ciltvaira perhaps was no more than a name on a street sign. And the other community is the New York Latvian Ev.-Lutheran Church, whose archives revealed that many of the sailors of the Ciltvaira and other ships had been members of the congregation during World War II.

The two communities came together May 8, when cermonies honoring the sailors were held in Latvia and in North Carolina. At Nags Head, local officials, staff from the Outer Banks Sentinel newspaper and members of the New York Latvian church gathered by the Atlantic Ocean to pay their respects, complete with a 21-gun salute.

The night before, the Nags Head Board of Commissioners adopted a resolution honoring the crew of the Ciltvaira.

For the New York church, the event also serves as a reminder of its own history.

A 1944 biography of the Rev. Kārlis Podiņš, who served the New York church for decades, notes how in 1942 the congregation held a special summer service to remember the fallen Latvian sailors and to bolster the spirits of those still living. “Having received their blessing and communion, they returned to the fight with twice the strength and courage,” wrote Austra Truce, who compiled the minister’s biography.

Before and during the war, the arrival of a Latvian ship in the port at New York had been a big event for the congregation, according to the June 1954 issue of the church newsletter, Baznīcas Ziņas, sent to me by Ēriks Niedrītis, a member of the church board.

“Our sailors attended events and came to church,” the article reported, “(and) there were parties in homes and receptions aboard ships.”

But the loss of Latvian lives and ships during the war changed the atmosphere. “The sacrifices of the war at sea brought great losses to Latvian sailors and cut deep into our active membership,” the article continued. “With that, to a great extent, our celebration of the sailors was quieted.”

If you vacation in the Outer Banks of North Carolina, take time to appreciate the history of the region. Read about the pirates. Visit the Wright brothers museum. See the theatrical production of the “Lost Colony.” And if you walk along the beach, pause a moment to remember those Latvian sailors.

Andris Straumanis is a special correspondent for and a co-founder of Latvians Online. From 2000–2012 he was editor of the website.

Album introduces listeners to songs about birds

Putnu dziesmas

Putnu dziesmas is a strange little recording. It is a collection of children’s songs about birds. But between the songs one hears not only actual recordings of real bird songs, but also the bird song imitations and interpretations (“bird languages”) that have become a part of Latvian folklore. Think “chick-a-dee-dee-dee” and “whip-poor-will.”

Thus, the compact disc includes a great variety, from the long songs “Meža malā klausījos,” “Zvirbuli zvirbuli” and “Visi putni skaisti dzied,” to the standards “Kur Tu teci gailīti mans” and “Skaisti dziedi lakstīgala,” to the very short bunting’s, chaffinch’s and cuckoo’s ditties. The credits on the liner notes even mention an ornithologist, so Putnu dziesmas is obviously well-researched.

The style of Putnu dziesmas is quite similar to Labrītiņi rītiņā, another album in UPE Recording Co.‘s “Latvian Folk Music Collection.” Both reflect the vision of Ilga Reizniece, who also produced both CDs. Following Reizniece’s philosophy that children’s music should be very natural and not pretentious or over-produced, Putnu dziesmas has simple arrangements: kokle, violin, guitar, and whistles—but no synthesizers. All of the songs and verses are sung and said by normal, everyday young children, complete with giggles here and there. It sounds like they had fun during the recording process!

The kids are cute, but not overly so.  Still, Putnu dziesmas may not be for everyone. It fits well into our household, though, because our young children really pay attention to the children’s voices.

Although there truly are many songs and verses about birds in Latvian children’s folklore, many of those on Putnu dziesmas seem to be a bit less well-known, at least to Latvians outside Latvia. That said, I hope this recording will serve to introduce these songs to many children and adults, too.

Details

Putnu dziesmas

Latviešu tautas mūzikas kolekcija

UPE Recording Co.,  2002

UPE CD 040

Soviet-era film is now a Jāņi tradition

Limuzīns Jāņu nakts krāsā (Limousine the Color of Midsummer Night) is perhaps the favorite film of Latvians. Like the American Christmas tradition of watching It’s a Wonderful Life, it has become a staple on Latvia’s television screens around Jāņi, the Latvian celebration of the summer solstice. Written by Māra Svīre, it is director Jānis Streičs’ best film.

It is a film that can be watched on many levels. At the surface it is a broad comedy with universally recognizable characters and themes that are also uniquely Latvian.

Aunt Mirta (Lilita Bērziņa) wins a car in a lottery and faster than you can say “priekā,” relatives and acquaintances descend on poor Mirta’s house like locust. There’s her nephew (Uldis Dumpis) who, with wife and son in tow, gets off a tour bus in mid-excursion and hitchhikes to Mirta’s house for a visit the moment he hears of her windfall. There’s her former daughter-in-law, with husband and daughter along, who pop in for a visit out of the blue. Even her next door neighbors, hard working and earnest farmers, are suddenly more helpful and attentive. None of this is lost on Mirta and she makes the most of it.

It’s a very Latvian film. There’s a Latvian folk tale about a poor traveler who stops by a farmstead. Being hungry he asks the farmer’s wife for some food and she promises him a meal in exchange for work. The labor is backbreaking, but he does it without complaint. When he finishes, the stingy farmer’s wife tries to renegotiate. Pleading poverty, she offers him some thin soup. He doesn’t complain, but as he sips the watery brew he remarks that the soup is missing something. It needs something to go with the broth. The farmer’s wife apologizes and says she has nothing else to offer. All she has left is an old axe.

The axe will be good, he replies. The farmer’s wife is incredulous, but he reassures her that in his travels he has often had axe soup and its one of the best meals he has ever had. You just have to know how to prepare it properly and it will be as tender and savory as the finest cut of meat. The farmer’s wife, seeing an opportunity to make something out of nothing, drops the axe in the pot. But no matter how long they wait, the axe stays, well, as hard as an axe.

The traveler recalls that the last time he had axe soup it also had some potatoes in it. Maybe that’s what’s wrong? The potatoes tenderized the axe. Suddenly the farmer’s wife remembers that she might have some potatoes. Into the pot they go. The axe still is hard. Maybe it was the carrots? There’s carrots. Cabbage? Here’s cabbage. On and on and into the pot they all go. Of course the axe never becomes any softer, but in the meantime the traveler has himself quite the meal.

Limuzīns Jāņu nakts krāsā is like that folk tale in reverse. It’s the poor old farmer Mirta who exploits the greed of her guests. It doesn’t take long before they are cutting her grass, building her a new cellar and doing all of her cooking and cleaning—all on the chance they’ll be ones to end up with the car.

The film also can be viewed as one of those typical Soviet morality plays about bourgeois values being a corrupter of the human spirit.

However, most importantly, it’s a film that, between the lines, managed to pillory and parody the Soviet system. Where else but in the Soviet Union would an 80-year-old woman who can’t drive end up with a car that she has no use for and doesn’t really want, while everyone else has to scrape and then wait for years to end up with one? Even the title itself is a sarcastic reference to a car that was the Soviet equivalent of a Ford Pinto in a color that can be best described as off-white.

Limuzīns Jāņu nakts krāsā works on all of those levels. Like most of Streičs’ films, it’s about characters and relationships. The film is filled with humor and warmth and great performances. But it is the film’s ability to amuse—while parodying a system that didn’t tolerate being parodied—that is perhaps its greatest achievement.

Details

Limuzīns Jāņu nakts krāsā

Jānis Štreics

Rīgas kinostudija,  1981

Notes: In Latvian. Comedy, color, 79 minutes. Screenplay: Māra Svīre; director of photography: Harijs Kukels; music: Raimonds Pauls; principal cast: Gundars Āboliņš, Romualds Ancāns, Lilita Bērziņa, Olga Dreģe, Uldis Dumpis, Baiba Indriksone, Līga Liepiņa, Boļeslavs Ružs, Ēvalds Valters and Diāna Zande.