English bookshop in Rīga fills niche

The first English-language bookshop in Latvia is owned by Robert Cottrell, an Englishman and former journalist who worked previously with the Economist and the Financial Times.

The store, Robert’s Books, is located on Dzirnavu iela opposite the Albert Hotel in the famous Art Nouveau district of Rīga (the official address is Antonijas iela 12).

Cottrell is married to Solveiga Silkalna, the Australia-born former Latvian ambassador to the United Nations in New York. The couple, who met in Brussels 12 years ago when they were both working there, are now raising two young children who are fluent in English and Latvian. Cottrell, who claims to speak only rudimentary Latvian, said he is trying to keep up with his children with the help of books given to him by his Latvian in-laws. Silkalna, who is now based in Rīga, has been seconded to the prime ministers office as the advisor on foreign affairs.

Cottrell said that living in Latvia, he decided he needed something to keep him occupied and therefore set up a bookshop.

Originally Cottrell opened the bookshop in Jēkaba iela in Vecrīga in May 2009, but there was insufficient passing traffic, so new premises were found in Dzirnavu iela and the shop reopened in November. An interesting fact about the first shop, which was located near the Saeima (Latvian Parliament), was that the leaders of the new political grouping Vienotība signed their cooperation agreement in his shop.

Cottrell, who obviously thrives on challenges, was the main organizer of the international Isaiah Berlin Centenary Conference last year, which brought many distinguished speakers to Rīga. From time to time he also hosts informal talks at his shop, which can accommodate about 20 listeners. Among the invited speakers and visiting authors have been Edward Lucas, Gideon Rackman, Bruce Stokes and Pauls Raudseps.

What he finds attractive about Rīga, Cottrell said, is the scale of the city and the range of cultural activities, a favorite being the opera. Rīga, in his view, is an easy and pleasurable city to live in with plenty to do without the logistics of life in New York, London or Moscow.

Cottrell had no previous experience in shop-keeping or the book trade, but was inspired to open a shop after seeing English language bookshops like Prospero in Tbilisi and Globe in Prague. Besides his own vast book collection, he sources his books from three dealers in the United Kingdom.

Although the shop was started up more for pleasure and as a hobby, he is already selling a few hundred books per month. He has noticed a very intellectual customer base experiencing a large demand for the classics and books about philosophy.

The anticipated demand from foreign tourists was much slower than expected with customers coming mainly from returned diaspora Latvians from the U.S., Canada and Australia, as well as university and high school students. With the recession in Latvia, he has found that there certainly is a market for cheaper English language books costing from one to three lats.

Plans to run a coffee shop in the bookshop have been put on hold as the health regulations in Latvia can be quite daunting. Cottrell admitted that when setting up a business here, there seem to be a large amount of forms to fill in and that a good bookkeeper is essential for running a business in Latvia.

For more on Robert’s Books, visit www.robertsbooksriga.com.

Robert Cottrell in his shop

Robert Cottrell, a former journalist, is the owner of Robert’s Books, which specializes in used English books. (Photo by Daina Gross)

Robert's Books window

An unassuming window alerts passersby to the location of Robert’s Book in Rīga. (Photo by Uldis Brūns)

Flights resume in Latvia, but concern remains for new ash cloud

Flights to and from Rīga International Airport resumed as of 9 a.m. local time April 20, the Latvian carrier airBaltic has announced on its Web site.

The airline listed flights to various locations as scheduled to depart, including Spain, Turkey, the Netherlands, Italy, Greece, Ukraine, Russia, Lithuania, Sweden and Norway.

Airspace over Latvia had been closed to passenger traffic since April 15, when a number of European countries restricted travel because of concerns about volcanic ash from Iceland. The Eyjafjallajökull volcano in south Iceland began spewing ash in late March. As it reached the jet stream, the ash traveled southeast toward Great Britain, Scandinavia and northern Europe.

By the morning of April 20 the ash over much of Europe had dissipated enough to allow some airlines to resume safe operations to some destinations.

The airspace restrictions stranded passengers in Rīga, as well as those trying to get back to Latvia from abroad.

Because of continuing concern about volcanic activity, travel is still restricted in parts of Great Britain, according to a notice on the Web site of London’s Heathrow Airport. While restrictions were lifted for three airports in Scotland—Aberdeen, Edinburgh and Glasgow—they remain in place for Heathrow, Stansted and Southampton. Britain’s National Air Traffic Services warned that another ash cloud could be forming as volcanic activity strengthens.

Passengers on airBaltic flights that were canceled, according to the airline’s Web site, may transfer to the next available flight or apply for a refund of unused tickets.

The International Air Transport Association, of which airBaltic is a member, on April 19 criticized European governments for their decision-making in the face of the ash cloud.

“We are far enough into this crisis to express our dissatisfaction on how governments have managed it—with no risk assessment, no consultation, no coordination, and no leadership,” IATA Director General Giovanni Bisignani said in a press release. European officials made their decision to close airspace based on theoretical models, not on facts, Bisignani said. The decision has cost airlines USD 200 million a day in lost revenue.

Andris Straumanis is a special correspondent for and a co-founder of Latvians Online. From 2000–2012 he was editor of the website.

Folk song golden oldies compilation a winner

Lini un draugi Dzied pazīstamas latviešu tautas dziesmas

The “oldies but goodies” of Latvian folk songs on one compact disc has for a long time been an elusive compilation to track down. We’re talking the basic songs and rotaļas, the staple of all Latvian gatherings the world over, such as “Nu ardievu, Vidzemīte,” “Div’ dūjiņas gaisā skrēja,” ” Kas dārzā,” “Skaisti dziedi, lakstīgala,” “Līgo laiva uz ūdeņa,” “Rīga dimd” and many others that have been sung for decades. And, more importantly, without all the bells and whistles of fancy musical arrangements and modern interpretations—just the good old songs that are always in the repertoire when the chance to get together and sing arises.

The two-disc Lini un draugi Dzied pazīstamas latviešu tautas dziesmas is exactly this.

Lini is a Latvian folk ensemble, established in 1994 by four second-generation Latvian-Americans, based in Minneapolis: Ingrīda Erdmanis, Gunta Pone (now Herron), Amanda Zaeska (now Jātniece) and Zinta Pone. The folk singers say of themselves, “When our parents and grandparents were forced to leave Latvia during World War II, among the few things they could take with them were their folk songs. During the early years of exile in the Displaced Persons camps and later in their adopted homelands, not a single celebration, party, or gathering took place without singing. Latvians continue to sing these well-known songs and pass them on to their children and grandchildren.”

All the singers have grown up immersed in Latvian music in their childhood (some of their parents are part of the long-standing Minneapolis folk group Teiksma) and have innate musical talent. Their voices are not specially trained to perform choral works: these are the voices of four wholesome Latvian women, melodic and still sounding youthful. The accompaniment is simple and at the same time effective: an accordion in one song, the sweet sounds of the Latvian kokles, or the guitar in another, with a tambourine adding rhythm to the song. Quite a few of the songs are sung a capella and performed so well that an instrument would only have interfered and “stolen the show” and detracted from the pure vocals.

Some songs are sung with a larger group—the “friends” of Lini—invited to join in and help create the atmosphere of get-togethers in the exile Latvian communities of the 1950s and 60s. According to Jātniece, “W@e wanted to recreate the mood experienced by our parents and their friends back in their youth in the early years in the U.S. We were actually surprised how much we enjoyed the process of recording these songs, that had been sung ad nauseum in our childhood. It was a real thrill to explore them as an adult.”

This compilation of “the best of” Latvian folk songs is a good resource for various reasons. For one, it is a fantastic educational resource. It can be used by Latvian schools, both in Latvia and outside, for the words and tunes to classic folk songs and rotaļas (dancing games). These are the building blocks for the repertoire of every young Latvian. Start with these songs, teach them so he or she knows them by heart, and your child or pupil will be well on their way.

Then there’s a few other scenarios, such as the adult who learned these songs in their childhood, many moons ago, and now only remembers brief snippets, or the tune and not the name of the song, or maybe a few words but not the tune. This CD can help piece together the missing links and provide answers to these musical riddles. The CD is also perfect for the non-Latvian learning about Latvia and its language, culture and history, or the second- or third-generation Latvian who never learnt the language and culture in their childhood and is now on the journey of finding their roots. And last, but not least, there’s the Latvian who simply wants a handy CD with all the standard folk songs in one place.

The CD was produced in the U.S. with the financial support of the American Latvian Association Cultural Foundation.

More information about the CD can be provided by Zinta Pone in Minneapolis, zintapone@yahoo.com.

Details

Lini un draugi Dzied pazīstamas latviešu tautas dziesmas

Lini

Lini,  2009

Where to buy

Purchase Lini un draugi Dzied pazīstamas latviešu tautas dziesmas from BalticShop.

Note: Latvians Online receives a commission on purchases.

Daina Gross is editor of Latvians Online. An Australian-Latvian she is also a migration researcher at the University of Latvia, PhD from the University of Sussex, formerly a member of the board of the World Federation of Free Latvians, author and translator/ editor/ proofreader from Latvian into English of an eclectic mix of publications of different genres.