Vecpilsētas dziedātāji release debut winter solstice album

image

One of the CD releases that many Latvian folklore fans most look forward to is the bi-yearly Latvian folk music collection Sviests. Full of new recordings of songs that are, in both direct and indirect ways, inspired by Latvian folk music and folklore, the series is one of the most eclectic collections of Latvian folk music available.

A particularly notable entry in the series was Sviests 3 in 2009 and one of the most striking and memorable songs on that release was “Es stāvēju agru rītu”, performed by a group named Vecpilsētas dziedātāji, which featured beautiful vocal harmonies.

Fast forward to 2013 and Sviests V, and, once again, a standout track on the collection is one by Vecpilsētas dziedātāji, this time the song is “Māras dziesma”, again featuring the characteristic vocal melodies.

Having already made a name for themselves with these songs, the group set about recording their first full-length album. The result was Puzurs, a collection of songs with a winter solstice (“Ziemassvētki”) theme. In fact, a ‘puzurs’ is an ornament that is normally hung from the ceiling during winter solstice time, made up of multiple triangles, and meant to represent the sun and light.

Though the group is inspired and rooted in Latvian folklore, more often than not the compositions and lyrics are their own, and they consider themselves a ‘post folklore’ group. The ensemble is actually quite large, which allows for the creation of quite rich musical and vocal textures and tapestries, which is used effectively on the album. The group is made up of Vēsma Keire on vocals and flute, Māra Abaja on vocals and percussion and kokle, Dace Sloka on vocals and guitar, Solveiga Kaļva on vocals, guitar, kokle, and piano, Inese Neimane on vocals, stabule, percussion, Linda Zonne on vocals, accordion, kokle and Anastasija Sliša on vocals, with additional bass guitar performed by Mārtiņš Abajs.

Latvian folk songs and folklore always have a hint of mysticism, particularly in songs about winter, and the arrangement of ‘Ziemassvētku kumeliņi’ (folk song texts, music by Solveiga Kaļva) features these mystical elements, with the solstice horses running from mountain to mountain on their silver horseshoes. To add to the magical sense of the song, a flute solo by Vēsma Keire entrances the listener on this fantastic journey.

Many themes relating to the winter solstice are explored, and one of them is the practice of going ‘ķekatās’ (mummering); of going, in disguise, from house to house. The song ‘Ķekatas’ (words by Linda Zonne and Solveiga Kaļva, music by Kaļva) is about this practice, and the lyrics tell the stories of the mummers going through the fields and through gardens, bringing dances and blessings to all houses.

The solstices, rooted in mythology, are also about the interplay between the sun and the moon, and this theme is explored in the song ‘Saules kāzas’, with folk song texts set to music by Dace Sloka. Sloka, who also sings lead vocal, with her rich alto voice, bears an eerie resemblance to well-known Latvian folk singer Zane Šmite, giving this song about the wedding between the sun and the moon a particularly majestic sense.

One of the highlights of the album is the dreamy, nearly seven minute-long ‘Meža māte’ (folk texts set to music by Dace Sloka), a song glorifying the Forest Mother, about being in the forest in the middle of winter, transporting the listener to a deep forest of spruce and pine, and left to meditate in this enchanting environment.

The solstice is also a time for transition and transformation, as the shortest day has been reached, and now the days become longer on the journey to the summer solstice. A related symbol of transition is the mouse, which is considered to be an animal that travels between this world and the other world. This is reflected in the playful ‘Peles dziesma’, a story of how a mouse that was sent to steal peas hid in a cave to escape capture, and, over the course of the song, explains, in a question and answer form, how the mouse was able to survive this ordeal.

The CD booklet contains the lyrics to all the songs, as well as brief explanations of the meanings of the songs in both Latvian and English.

Puzurs is one of the most striking folklore related releases in recent memory. The girls in the group have brought together an impressive array of musical and songwriting talents to create an engrossing vision of winter and the solstice. Though steeped in folklore traditions, these are modern and contemporary interpretations of ancient themes, bringing together a magical picture of deepest winter and the spiritual significance of this time of year.

Vecpilsētas dziedātāji ondraugiem.lv and on Facebook

Details

Puzurs

Vecpilsētas dziedātāji

Riga:  Lauska,  2013

CD045

Track listing:

1. Ceļā

2. Ziemassvētki sabraukuši

3. Saules kāzas

4. Ķekatas

5. Mītiskais koks

6. Ziemassvētku kumeliņi

7. Čigānos

8. Vilks un kaza

9. Peles dziesma

10. Saimenieces dziesma

11. Meža māte

12. Dieviņš brauca

13. Vērpetes

Egils Kaljo is an American-born Latvian from the New York area . Kaljo began listening to Latvian music as soon as he was able to put a record on a record player, and still has old Bellacord 78 rpm records lying around somewhere.

Accordion virtuoso Sidorova’s enchanting journey

image

The accordion is, without a doubt, a very popular instrument in Latvia. An essential aspect of most every countryside šlāger ensemble, the quaint sound made by air pushed through the instrument brings forth thoughts of evenings in French cafes or German beer gardens. Unfortunately, some might not consider the ‘accordion’ a serious instrument – relegated to being played by buskers on street corners.

However, as Latvians manage to excel at most every musical instrument they come across, it was inevitable that the accordion as well would finds its way into the hands of a talented musician, thereby joining the ranks of truly ‘serious’ instruments.  This musician is Ksenija Sidorova who has made quite a name for herself internationally performing the accordion.

Born in Riga, and encouraged to play the accordion at the age of five by her grandmother, Ksenija quickly made her way to the Royal Academy of Music in London, where she excelled with her accordion skills, winning many awards along the way.

In 2013, Ksenija released her second CD, Fairy Tales (her first CD was 2011’s simply titled Classical Accordion). Collecting a number of performances of works with themes of fantasy and the supernatural, Sidorova provides bravura performances with the ‘squeezebox’, making for an enchanting journey through fantastic worlds. Combining both solo performances, as well as performances accompanied by the BBC National Orchestra of Wales, conducted by Clark Rundell, the CD serves as an excellent showcase for the talents of this young musician.

One of the centerpieces of this recording is the seven movement “Fairy Tales Concerto” by Czech composer Vaclav Trojan. Going from the majestic in the sixth movement – “The Sailor and the Enchanted Accordion”, to the humorously frenetic fifth movement – “The Naughty Roundabout”, to the dreamy and romantic second movement – “The Sleepy Princess”, this series of fairy tales becomes a memorable way to allow Sidorova, using the accordion accompanied by the orchestra, to express a number of different of emotions and visions, creating a dazzling world filled with colorful characters.

The interplay between Sidorova and the BBC National Orchestra of Wales is on display in the performance of “Oblivion” by Argentinian composer Astor Piazzolla, and the recording also features violinist Thomas Gould. This sentimental and melancholic work closes out the CD, showing that Sidorova is not only adept at playing more ‘flashy’ works, but can also use the accordion to express a range of emotions and feelings in a more subdued environment.

The solo works also allow Sidorova’s talent to shine through. For example, “Caprice Espagnol” by Moritz Moszkowski, a lively Spanish-style work with many opportunities for fireworks. Also present on this CD is the “Scherzo” from Felix Mendelssohn’s ballet music for A Midsummer Night’s Dream. This work, originally intended to bridge the point in the ballet when the setting changes from the earthly to the fairy realm – bridging the earthly with the unearthly – gives Sidorova the opportunity to display her dramatic talents.

The CD booklet features an extensive write-up of the performer in English, and also of the chosen pieces and composers.

Raising the profile of the accordion within the world of classical music is one of Sidorova’s main goals, and Fairy Tales has done a quite remarkable job of achieving just that. From virtuoso performances to emotive melodies, the accordion in Sidorova’s hands becomes something quite magical and memorable, sweeping the listener away through varied unearthly landscapes. Fairy Tales confirms that both Sidorova, and the accordion should be placed among the elite in the classical music world.

Artist website: http://www.ksenijasidorova.com

Details

Fairy Tales

Ksenija Sidorova

CHRCD055

Track listing:

1. Moritz Moszkowski – Caprice Espagnol

2. Vaclav Trojan – Fairy Tales Concerto for Orchestra and Accordion – I. Let us Dance into the Fairy Tales

3. II. The Sleepy Princess

4. III. The Magic Box

5. IV. The Enchanted Princess, the Brave Princess and the Evil Dragon

6. V. The Naughty Roundabout

7. VI. The Sailor and the Enchanted Accordion

8. VII. The Acrobatic Fairy Tale

9. Artem Vassiliev – Who’s the Puppet?

10. Edvard Grieg – Holberg Suite – I. Praeludium

11. II. Sarabande

12. III. Gavotte

13. IV. Air

14. V. Rigaudon

15. Felix Mendelssohn – Scherzo from a Midsummer Night’s Dream

16. Petr Londonov – Scherzo-Toccata

17. Astor Pizzolla – Oblivion

Egils Kaljo is an American-born Latvian from the New York area . Kaljo began listening to Latvian music as soon as he was able to put a record on a record player, and still has old Bellacord 78 rpm records lying around somewhere.

Mūžībā aizgājusi mecenāte Dr. Aina Galēja – Dravniece

3. decembrī, Mineapolē (ASV) 88 gadu vecumā savās mājās mūžībā aizgājusi mecenāte, Triju Zvaigžņu ordeņa kavaliere, ilggadēja Latvijas jaunatnes izglītības veicinātāja un akcijas „Latvijas Lepnums“ 2009. gada laureāte Dr. Aina Galēja – Dravniece.

“Atšķirībā no daudziem citiem mecenātiem, kuri savus piešķiramos finanšu līdzekļus līdzsvaro ar ievērojamiem ikdienas tēriņiem un pārtikušo dzīvi, Dr. Galēja stipendijām ir atdevusi teju vai visus savus uzkrājumus. Atdevusi daudz cēlākam mērķim – Latvijas valsts veidošanai,“ ar šādiem vārdiem Dr. Galējas stipendiāti raksturoja viņas dāsnumu un nesavtību, piesakot Dr. Galēju laikraksta „Diena“ un TV3 akcijai „Latvijas Lepnums“, kura titulu viņa saņēma 2009.gadā. Vienkāršība, labsirdība un neizmērāms dāsnums ir visbiežāk minētie vārdi, ko Ainas pazinēji lieto, raksturojot viņu kā personu.

Dr. Aina Galēja – Dravniece dzimusi 1925. gada 14. aprīlī Rīgā mediķu ģimenē un turpat, Latvijas galvaspilsētā, pabeigusi Rīgas 1. Valsts vidusskolu, skaidri apzinoties, ka savu tālāko profesionālo dzīvi vēlās saistīt ar medicīnu. 1941. gadā Padomju okupācijas vara atņēma Ainai tēvu, izsūtot viņu uz Sibīriju. 1944. gada vasarā Aina kopā ar māti un brāli devās bēgļu gaitās uz Vāciju. Beidzoties kara šausmām, Aina 1946. gadā uzsāka un četrus gadus vēlāk pabeidza medicīnas studijas Hamburgas universitātē. 1951. gadā viņa pārcēlās uz ASV, kur ieguva ārstes diplomu ar specializāciju patoloģijā. 1952.gadā mija gredzenus ar Vācijā satikto dzīvesdraugu, fiziķi Frici Dravnieku, ar kuru kopdzīvē nodzīvoja 49 gadus līdz abus 2001. gadā šķīra vīra nāve. No 1956. līdz 2002. gadam Dr. Galēja strādājusi kā patoloģe Minesotas un Dakotas pavalstīs.

Kad Latvija atguva brīvību, Dr. Galēja jutās par vecu, lai atgrieztos Latvijā un tiešā veidā iesaistītos valsts atdzimšanas darbos, tā vietā viņa nolēma piedalīties atjaunotās Latvijas veidošanā, atbalstot Latvijas studentu iespējas mācīties un iegūt pieredzi ārzemēs. Pēc profesora Pauļa Lazdas ierosmes un ar Dr. Ainas Galējas finansiālu atbalstu 1992. gadā tika izveidota stipendiju programma divu semestru mācībām Viskonsīnas Universitātē Oklērā (University of Wisconsin – Eau Claire), kuras absolventu skaits pārsniedz 50, savukārt kopējais stipendiju apjoms lēšams vairāk nekā pusmiljona ASV dolāru apmērā. Paralēli atbalstam Latvijas jauniešu studijām Vikonsīnas universitātē, Dr. Galēja vairākus gadus atbalstīja Viskonsīnas studentu mācības Latvijas Universitātē un ziedoja tai mācību grāmatas.

Papildus iepriekš minētajām programmām deviņdesmito gadu sākumā Dr. Galēja izveidoja stipendiju programmu Latvijas jaunajiem ārstiem un pētniekiem, finansiāli atbalstot viņu studijas un tālākizglītību dažādās Eiropas un ASV slimnīcās, klīnikās vai institūtos. 2005.gadā ar Dr. Galējas finansiālu atbalstu tika izveidota stipendiju programma Latvijas patoloģijas rezidentiem. Dr. Galēja ir autore arī Amerikas Latviešu apvienības un Amerikas Latviešu Jaunatnes apvienības administrētajai Latvijas Okupācijas muzeja stipendijai, kas vairāku gadu garumā pavērusi iespēju Amerikas latviešu jauniešiem atgriezties savu senču dzimtenē un iziet praksi Latvijas Okupācijas muzejā. Tāpat nozīmīgu atbalstu Dr. Galēja ir sniegusi Latvijas Okupācijas muzeja ceļojošās izstādes rīkošanai, Latviešu Fonda darbībai un citu organizāciju un institūciju atbalstam.

2001. gadā Dr. Galējai tika piešķirts Latvijas Triju Zvaigžņu ordenis, savukārt 2006. gadā – University of Wisconsin – Eau Claire Honorary Alumnus Award. 2010.gada 25. septembrī Latvijas Universitāte piešķīra Dr. Galējai Goda biedra nosaukumu. Dr. Galēja bijusi ne vien dāsna mecenāte, bet arī aktīva dalībniece Amerikas latviešu sabiedrībā – Mineapoles Latviešu Ev. Lut. draudzē, Akadēmiskajā kopā u.c. organizācijās, bijusi ilggadēja līdzstrādniece žurnāla Akadēmiskā Dzīve redakcijas kolēģijā.

Ilze Garoza
Dr. Galējas stipendiāte mācībām Viskonsīnas Universitātē (2005/2006)

image

Ilze Garoza is a diaspora researcher. She has a Master's degree in Education Leadership and Administration from the University of Minnesota. She has received scholarships from the American Latvian Association and the Association for the Advancement of Baltic Studies.