Don’t you dare make fun of Marija Golubova

With the release of Marija Golubova: Stāsti un dziesmas, the Rīga-based UPE Recording Co. has begun a new series of recordings named Mantojums (Inheritance). The compact disc is one of three titles released last December.

Marija Golubova is a simple country woman from the far northeastern corner of Latvia, very near the border with the Abrene region, which is currently under Russian control. Stories and songs have always been an important part of her life, and on Stāsti un dziesmas (Stories and Songs) we hear a few of the stories from her long life—from walking barefoot through the snow after her husband’s arrest to her father’s recipe for beer to her admiration of ants and the whole of nature.

In between the stories, Golubova sings about a dozen of her songs, most of which are not part of the average Latvian’s repertoire. But it’s exactly for that reason that I was very happy to listen to the CD, because I like to hear new songs. All of the songs are, of course, sung in the Latgallian dialect, and two are Russian songs. In “Voi toutīt, kūkacīt,” Golubova sings a long string of verses to a melody more commonly known for its soldier words (“Div’ dūjiņas”). Another is a Jāņi song with the ļeigū refrain. Some of the other songs are: “Lec, saulīte, rijtā agri,” “Voi celinu man nabeja,” “Toutīts mani carādams,” “Patijk man tis kaļnins,” “Tī bej labi olu dzerti,” and “Skanu baļsini palaidu.”

It seems that most of the songs are in minor keys, not uncommon for Latvian songs. But it’s too bad that the CD does not include the song texts, because deciphering them just by listening to them is difficult. Most listeners will also really have to concentrate to understand even half of Golubova’s stories because of the heavy dialect.

There’s no way of putting it nicely—Golubova is an old lady, her voice cracks and goes in and out of tune, and she’s probably a few teeth short, too. But don’t you dare make fun of her. She still has amazing strength and confidence behind her 97-year-old voice, deep emotion in her stories, and a difficult life to describe.

Marija Golubova: Stāsti un dziesmas is not something you would put on as pleasant background music at your next dinner party. But it is an important and interesting recording for those who appreciate oral history and the real “roots” of folk music.

The other two recordings released in December are Pasaules radīšana, featuring creation stories told by Leons Krivāns, and Putnu un zvēru valoda, with stories about the language of birds and animals told by Pēteris Liepiņš.

Details

Marija Golubova: Stāsti un dziesmas

Mantojums

UPE Recording Co.,  2003

UPE CD 056

One thought on “Don’t you dare make fun of Marija Golubova

  1. Man ļoti patika un ticiet man, jo Marijas Golubovas dzīves stāsts ir daudz interesantāks, jo visu viņa nav vienkārši izstāstījusi, jo man viņa ir daudz ko stāstījusi bērnībā daudz skaistas pasakas viņa zināja un ne tikai dziedājusi, daudz ko citu arī prātā darīt, un rokdarbniece un ogotaja laba bija ka arī ar labiem padomiem un ticējumiem man ir palīdzējusi un ne tikai man, bet visiem saviem bērniem un mazbērniem un mazmazbērni. Es esmu ļoti pateicīga ka man ir un paliksi atmiņa uz visu atlikušo mūžu tāda mīla un laba vecmamma es esmu pateicīga dievam ka man tādus vecvecākus ir devis. Vectēvs man bij arī vismīļākā un visgudraks ja viņš būtu dzīvs viņš daudz vairāk būtu pastāstījis interesanta par savu dzīvi, bet ne ko darīt visus noslēpumus paņēma līdzi uz to gaišāk pasauli kura nokļuva, jo šaubu nav tur viņš ir nokļuvis. Viņa mīļotā mazmeita Inta Bērziņa.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *