Sold: A piece of diplomatic history at 17th and Webster

On Jan. 7, in a quiet neighbourhood on the northwest side of Washington, D.C., the Latvian government sold a small piece of land that once had a big impact on our country’s history. The brown brick two-story building on the corner of 17th and Webster may have served as Latvia’s first embassy in the United States for 14 years, but for many it will always be remembered in its first diplomatic incarnation, as the Legation of Latvia.

What exactly is a “legation” and why were Latvia and Lithuania the last countries in the world to have them? In the beginning of the last century, most foreign diplomatic missions were called “legations,” but after World War II it became fashionable to upgrade them to embassies. Unlike Latvia and Lithuania, which established legations in pre-war Washington, D.C., Estonia chose instead to open a general consulate in New York. Since all three countries came under Soviet occupation in 1940, none of them could upgrade their missions to embassies, and their designations remained frozen in place during the Cold War.

Thanks to the U.S. non-recognition policy, and despite endless protests from the Soviets, these three Baltic missions and their envoys-in-exile retained their official status, and had the same immunity and privileges of other diplomatic representations in the United States. They drove cars with diplomatic plates, conducted business with State Department officials, and were invited to meet the president in the White House once a year.

Prior to World War II, the Lithuanians managed to purchase a splendid building on 16th Street, coincidently, just down the block from the Polish legation. The Estonians rented an office in Manhattan’s Rockefeller Center. Both continued to use these same facilities after the Soviet occupation in 1940. The Latvians were renters in Washington until 1953, when they bought the modest brick two-story family house in a residential neighbourhood on the corner of 17th and Webster.

The Latvian diplomats who served in the Washington legation from the 1940s until the 1990s were all career diplomats who had served in other countries prior to the war and had refused to return to Soviet-ruled Latvia. Since the United Kingdom also allowed Latvia to retain a legation, those who didn’t go to London came to Washington. Many were accomplished scholars, and supplemented their limited diplomatic duties in exile by writing extensively about Latvian history and culture. Two of the best English-language histories of Latvia were written by Latvian diplomats in Washington: Alfrēds Bīlmanis (1887-1948) and Arnolds Spekke (1887–1972). Spekke headed the Washington legation from 1953 until 1971 and wrote many of his books in his corner office. From Washington, the diplomats also maintained close ties with the Latvian exile community. As head of the legation, Jūlijs Feldmanis (1889-1953) played a key role in the establishment of the American Latvian Association (1953), which grew to become the largest and most influential Latvian organization in the diaspora.

Anatols Dinbergs (1911-1993) took over the D.C. legation in 1971, during which time he also wrote his Ph.D. dissertation at Georgetown University. Heads of mission were formally called “charges d’affaires” in diplomatic circles, and Dinbergs held this title for 20 years. During the 1980s, Dinbergs, Stasys Lozoraitis of Lithuania and Ernst Jaakson of Estonia were well known in Washington, D.C., as the grand old men of Baltic diplomacy. They were the keepers of the keys, the guardians of Baltic sovereignty and true diplomats in every sense of the word.

When I joined the legation in January 1991 as its public affairs liaison, Dinbergs had two fully accredited diplomats on his staff: Valdemārs Kreicbergs (1912-1995) and Jānis Lūsis (1945). While Kreicbergs, like Dinbergs, Spekke and others, had been part of Latvia’s original diplomatic corps prior to the occupation, Lūsis was something of a diplomatic precedent. He was born in a refugee camp in Germany and had grown up in Canada. In the mid 1980s as the number of Latvia’s living pre-war diplomats dwindled, Dinbergs feared that the legation could be forced to close its doors after his tenure ended. So he convinced the U.S. State Department to allow him to appoint new diplomats to keep the legation functioning after his eventual departure. There was just one condition: they couldn’t be U.S. citizens. Lūsis, a Latvian with Canadian citizenship, joined the Washington legation in 1986. He served as first secretary of the Legation until 1991 and is the only person to become a fully accredited Latvian diplomat during the years of occupation. Lūsis later became counsellor at the Washington embassy, and served as Latvia’s ambassador in the U.K., Canada and Italy.

Lūsis is also one of only three people still alive who have worked at the building at 17th and Webster when it was still a Legation. In addition to myself, the third person is a remarkable woman named Luti Moran. If Dinbergs was the “head” of the Legation for two decades, Moran was its heart. She also happened to be a Filipina, although by the early 1980s many Latvians who called the legation and spoke to this charming secretary were convinced she was from the Latgale region in Latvia. Moran not only managed the day-to-day business of the legation and served as Dinberg’s personal secretary, she also became fluent enough in Latvian to carry on lengthy conversations with callers.

While legation diplomats maintained close ties with the Latvian-American community and its organizations, it had no contact whatsoever with Soviet-occupied Latvia. This changed with the rise of the pro-independence Popular Front movement in 1989, as glasnost allowed Latvian activists to visit Washington, D.C. For many, the legation was the end point of a sacred pilgrimage, for when they stepped through the doors of the house on 17th and Webster, they were setting foot for the first time on the fully independent and sovereign territory of the Republic of Latvia.

Every diplomatic mission answers to its foreign minister and home government, but during the Soviet occupation, the Latvian Legation had neither. Just before the occupation, the Latvian Cabinet of Ministers empowered Latvia’s chief diplomat in London, Kārlis Zariņš, to head all missions abroad and represent the Republic of Latvia if the government falls. After Zariņš’ death in 1963, this authority fell to the head of the legation in Washington, D.C. In June 1990, another precedent was set when Latvia’s newly elected Prime Minister Ivars Godmanis and Foreign Minister Jānis Jurkāns walked past the oval metal shield designating 17th and Webster as the Legation of Latvia, and passed through the white double doors that led to the office of the charges d’affaires, Anatols Dinbergs. For the first time since Latvia’s occupation, the head of its diplomatic corps was meeting face to face with his foreign minister.

The meeting was “unofficial” because Godmanis and Jurkāns represented what was still the (diplomatically unrecognized) Soviet Republic of Latvia, while Dinbergs represented the independent (but illegally occupied) Republic of Latvia. For this reason, Dinbergs was not able to accompany Godmanis and Jurkāns to the White House later that week when they met with President George Bush. But contacts had been established between 17th and Webster and Rīga, and while de facto would not become de jure for another 15 months, the diplomatic die had been cast.

By 1991, a steady stream of Popular Front and Latvian National Independence Movement leaders began to make regular visits. One of my key contacts was Sarmīte Ēlerte, who worked in the press office of the Popular Front, but was already creating the new daily newspaper Diena. Communication with Latvia largely took place through my computer, which had a telex connection to the Latvian Foreign Ministry (Internet was still many years away). In my second floor, back porch office, I got a blow-by-blow account of the Soviet “special police” attacks in Rīga during the Days of the Barricades from Ints Upmacis, who manned the Ministry’s telex until the Black Berets chased him and other staffers from their offices.

The Washington media had largely ignored the obscure diplomatic mission at 17th and Webster during the Cold War, but in 1991 it became a centre of attention and a major source of news about what was happening in Latvia. On September 2, 1991, Dinbergs’ corner office was packed with cameras, reporters and well-wishers, all with their eyes glued to a TV set that was broadcasting live coverage of a press conference in Kennebunkport, Maine. When President Bush announced that the United States had restored full diplomatic relations with the Latvian government in Rīga, we popped the champagne corks and Dinbergs became the lead story on the evening news. With that, the days of the Latvian “Legation” were numbered. Not long after, Dinbergs was appointed ambassador to the United States. And the brick house at 4325 17th Street N.W., which for 38 years had stood on the sovereign soil of the Republic of Latvia, became a full-fledged, honest-to-goodness embassy.

I spent the next eight years at the embassy at 17th and Webster, seven of those as ambassador. My first deputy chief of mission was my old telex-colleague from the Foreign Ministry, Upmacis, who later became Latvia’s ambassador to Portugal. Since 2000, Aivis Ronis, Māris Riekstiņš and Andrejs Pildegovicš have followed in Dinbergs’ footsteps as Latvian ambassadors to the United States. Riekstiņš (now Foreign Minister) was the last Latvian ambassador to work at 17th and Webster, for it was under his tenure that a new embassy building was purchased on Washington’s prestigious Embassy Row at 2306 Massachusetts Ave. on Sheridan Circle.

So despite its 14 years of service as Latvia’s Embassy in the United States, when I heard the news that the building at 17th and Webster had finally been sold, I thought of it one last time in the way I knew it most fondly: the Legation. For almost four decades it stood as a symbol of our sovereignty, and a testimony to the patriotism, stubbornness and dignity of our diplomatic corps. It may have been a small piece of Latvia, but it played a huge role in the history of our country.

Latvia exports success

Latvian Export and Innovation Award

Winners of the Latvian Export and Innovation Award receive trophies noting their achievements. (Photo courtesy of the Investment and Development Agency of Latvia)

During Latvia’s boom years, our exports never exceeded imports. Last year, during the peak of the economic crisis, they did. What gives? A look at some of our top exporting companies offers some surprising clues.

At the end of 2009, 29 highly successful and respected Latvian companies competed for top prizes in the annual Latvian Export and Innovation Award competition (Eksporta un inovācijas balva 2009). Somehow the words “highly successful” and “economic crisis” do not seem to belong in the same year, no less the same country, but in 2009 Latvia experienced both.

Thanks to the Ministry of Economics and the Investment and Development Agency of Latvia, I participated in the jury that had the rare privilege of seeing firsthand how some of Latvia’s most innovative exporters are defying expectations on a routine basis.

Some may rely on numbers and macroeconomic factors to explain success, but when you visit a company like Dores fabrika Ltd. near Cēsis you realize that tradition, innovation and integrity remain an unbeatable formula. Dores fabrika applies ingenious new technologies to the beloved tradition of log houses to produce stunning, eco-friendly, energy-efficient homes that dazzle the eye and warm the cockles of any heart. Even the Norwegians, global leaders in log house construction, have been impressed.

Norwegians, Swedes and Danes are also impressed by the books that are being produced by Livonia Print Ltd. So much so, that almost 90 percent of what this state-of-art printing plant and bindery produces in Rīga ends up on Scandinavian shelves. It would be undiplomatic to mention which royal families regularly turn to Livonia Print to print their life stories, but clearly the price and quality are up to regal standards.

When the Scandinavian kings and queens visit some of their leading manufacturers, chances are that the red carpet was laid down over Prime Composite concrete floors produced by Primekss Ltd.  Primekss has literally re-invented the concrete floor, making it thinner, tougher, more durable and totally seamless. The fact that producing Primekss concrete floors generates 30-50 percent less CO2 emissions makes them even more popular in the eco-conscious Baltic Sea region. Latvians, Estonians and Poles are the first continental Europeans to start building with Primekss concrete, but sooner or later, the rest of “Old Europe” should get the hint.

However, it’s not only Scandinavians who are upping the numbers of Latvian exports. It appears that the Italians are the prime consumers of Monterigo cheese, produced by Limbažu piens Ltd. This hard cheese is aged for 18 months and is remarkably similar to something that looks, smells and tastes like—but can’t be called—Parmesan cheese. So much so, that the Italians are re-packaging it and exporting it to the United Kingdom (don’t tell the Brits).

While most of Latvia’s exporters are doing well in the European Union and many continue to expand their traditional markets in Russia and other parts of the former USSR, one Latvian company is beginning to clean up, so to speak, in China. Stenders Ltd. has 190 franchise stores around the world selling its distinctive soaps, bath balls and body cosmetics, and 20 of them are in China. Not only is the market huge, the Chinese prefer to purchase their bars of Stenders’ soap in “Great Wall’’ sizes.

Notwithstanding the global success of many Latvian exporters, one Rīga-based company is generating out-of-this-world sales results. Literally. Bruker Baltic Ltd. specializes in the development of (get ready) “high-pure germanium and cadmium-zinc-tellurium detectors.” Don’t know what that means? I don’t either, but Bruker has designed its devices for NASA and the European Space Agency, and is now working on a technical innovation for the next probe to the planet Mercury.

Speaking of long distances, when the film hero E.T. had to “phone home” he had problems making connections. While the Latvian makers of B-Phone may not be able to keep you in touch with other planets, they can help you listen in on your baby from anywhere your mobile phone service can reach. Their innovative baby monitoring device calls your mobile phone any time your child moves or makes a sound. You can talk to the toddler as well. The wives and husbands in our jury immediately thought of some other applications for this mobile monitoring device, but I’ll leave that to your imagination.

Of course, there are many other enterprising Latvian exporters with fascinating success stories. For a list of the top prize winners you can check Latvian Export and Innovation Award 2009. Or contact the Investment and Development Agency of Latvia. Since success breeds success, I feel confident that Latvia will be exporting even more good products and good news in 2010.

For further information on these companies, visit their Web sites:

2010. gads prasīs daudz spēka un darba

Labvakar, Latvija! Stāvot uz gadu mijas sliekšņa, allaž atskatāmies pagātnē un domājam par nākotni.

Kāds bija aizejošais gads? Izaicinošs. Daudz spēka paņemošs. Meklējumu pilns. Ticību prasošs. Tas bija grūtu un nepopulāru lēmumu laiks. Tas bija arī kļūdu un to labošanas laiks. Šis gads skaidri parādīja daudzu norišu patieso būtību.

Tomēr dzirdējām arī Ķenča cienīgas lūgsnas, lai valdībai būtu tāds prāts, ka vienam tiek dots vairāk nekā citiem. Mēs mācījāmies par galveno izvirzīt nevis pušelnieka pļaviņu, zirņu kalna tīrumiņu un ataudziņu, bet gan visas sabiedrības prioritātes. 

Vērojot ekonomikas piezemēšanos, daudzi no mums jutās kā iesprostoti lidmašīnā, kurā paniski tiek raustīta pilota stūre, apkalpe ir apjukusi un strīdas. Pasažieriem nācās paļauties uz sevi un vienam uz otru.

To visu mēs esam izturējuši. Esam mācījušies uzņemties atbildību par sevi un savu nākotni. Esam kļuvuši apdomīgāki, izpalīdzīgāki un darbīgāki.

Kāds būs 2010. gads? Kādus notikumus, izaicinājumus un uzdevumus tas nesīs? Nākamgad Latvija atzīmēs savas neatkarības atjaunošanas divdesmito gadadienu. Ir izaugusi atgūtās Latvijas valsts pirmā jaunā paaudze. Paaudze, kurai jau piedzimstot devām ideālus, kas mūs iedvesmoja atjaunot savu valsti. Valsti, kuras labā strādāt. Valsti, ko celt godā un mīlēt!

Ir cilvēki, kas šodien saka, ka mīl Latviju, bet nemīl savu valsti. Valsts jēdziens un tā saturs ir pārāk nopietns, lai ar to koķetētu un jokotu. Tā var runāt tikai cilvēki, kas neizprot, kas ir valsts. Valsts ir mūsu brīvība, kas izcīnīta. Tā ir tauta un zeme, kurai mēs esam piederīgi; zeme, kurā runājam latviešu valodā.

Valsts esam mēs paši un mēs katrs veidojam šo Latvijas valsti – savā darbavietā ar samaksātajiem nodokļiem, ar savu sabiedrisko un politisko darbību un atbildību. Neviens cits nemaksās par mūsu bērnu skolu, par mūsu vecāku aprūpi kā vien mēs paši.

Sen aiz muguras ir padomju laiki, kad tika garantēts darbs un algas. Mēs nedrīkstam gaidīt un paļauties uz to, ka valsts sakārtosies pati no sevis – bez mūsu katra līdzdalības.

2010. gadā tauta vēlēs 10.Saeimu. Es aicinu piedalīties vēlēšanās un gudri, nevis spēlējoties vai protestējot, izmantot savu balsi. Pērn Vecgada uzrunā aicināju jaunus cilvēkus nākt politikā. Aicinu vēlreiz – nāciet politikā! Veiksmīgu un gudru politiku veido cilvēki, kas ir aktīvi, diskusijas rosinoši. Cilvēki, kas ir prasīgi pret sevi un tiem, kam deleģē varu.

Šodien daudz runā, ka ir vajadzīgs vadonis. Ka viens vadonis varēšot atrisināt visas mūsu problēmas. Vadonis došot ticību, vadonis rādīšot ceļu. Vēlme pēc vadoņa ir vēlēšanās meklēt patvērumu pagātnē, gūt aizbildniecību. Tā ir nevēlēšanās uzņemties atbildību par sevi un savu valsti. Valsts ir tik stipra, cik stipri ir tās pilsoņi. Paļaušanās uz vadoni agri vai vēlu sagandē valsti.

Garlībs Merķelis darbā „Latvieši” runā par dažādiem cilvēkiem – viens iet pa ceļu, bet – nevis tur, kur pats vēlas – bet kurp dodas vairākums. Turpretī cits nogriežas no lielceļa, dodas pats sevis izvēlētajā virzienā, noguris apstājas, novērtē, ko ar savām pūlēm paveicis, un tad stingrā gaitā turpina tuvoties savam mērķim.

Šiem, sava ceļa gājējiem, nav vajadzīgi vadoņi. Šie cilvēki apzinās savu iekšējo brīvību. Viņi ir brīvi savā izvēlē, savās domās, savā darbībā.
Patiesa brīvība pieprasa atbildību. Vispirms pret sevi. Tā ir mūsu kopējās brīvības cena.

Mums šodien ir vajadzīgi atbildīgi valstsvīri, nevis vadoņi. Valstsvīri, kas atrod pareizo ceļu, rodot iedvesmu brīvu cilvēku pārliecībā, mērķa apziņā, iekšējā spēkā un brīvībā. Vadonismam atstāsim vietu uz teātra skatuves nevis dzīvē!

Latvijas tauta!

Nākamais gads būs valsts tiesiskā brieduma pārbaudes laiks. Būs jāizvirza un jāapstiprina amatā ģenerālprokurors, jāpilnveido tiesnešu iecelšanas kārtība, kuras trūkumi izgaismojās aizejošajā gadā. Tikai spēcīga un neatkarīga tiesu vara ir patiesi tiesiskas valsts pamats.

Iepriekšējās Saeimas vēlēšanas parādīja vairākas nepilnības gan priekšvēlēšanu aģitācijas, gan politisko partiju finansēšanas kārtībā. Daži trūkumi ir novērsti, taču viss vēl nav padarīts. Tuvojoties Saeimas vēlēšanām, mums joprojām nav skaidrības par iepriekšējo vēlēšanu kampaņu pārkāpumiem.

Tas, kā tiks atrisināti šie jautājumi, cik efektīva būs vēlēšanu procesa norises kontrole, cik šie procesi būs caurskatāmi un atbilstoši tiesību normām, – tas noteiks, kādā valstī turpmāk dzīvosim.

Šodien mūsu aktuālākā problēma ir bezdarbs. Tā mazināšana ir gan valdības, gan sabiedrības uzdevums. Valdībai ir jārada priekšnoteikumi ekonomikas stimulēšanai, taču arī mums pašiem jābūt aktīviem un uzņēmīgiem.

Es savu pilnvaru robežās turpināšu palīdzēt mūsu uzņēmējiem apgūt jaunus tirgus. Aicināšu uzņēmējus piedalīties ārvalstu vizītēs un starptautiskos biznesa forumos. Es turpināšu veicināt uzņēmēju un sociālo partneru dialogu ar valdību.

Politiskā stabilitāte, tiesiskuma nodrošināšana un nodarbinātība ir manas nākamā gada prioritātes. 

Mīļie draugi!

2010. gads prasīs daudz spēka un darba. Esmu pārliecināts, ka esam tam gatavi. Mūsu sasniegumi, mūsu darba augļi būs tie, kas vairos mūsos cerību un pašapziņu. Mums ir pa spēkam izaicinājumi. Jo esam izglītota, gudra un sīksta tauta.

Nākamais gads būs arī skaistu notikumu gads. Jutīsim līdzi saviem olimpiešiem, kopā sadziedāsimies skolēnu dziesmu un deju svētkos.

Jaunajā gada būsim vienoti un atbalstīsim viens otru! Kopā meklēsim spēku mūsu tautas kultūrā. Tās saknes ir tik dziļas un spēcīgas, ka spēj radīt ne vien spilgtus mākslas darbus, bet arī piepildīt mūsu katra dzīvi ar skaistām izjūtām, radošām idejām un pārliecību par savām spējām!

Jaunajā gadā novēlu jums visiem sasniegt visus savus mērķus!
Novēlu daudz mīlestības katrā ģimenē. Katrā sirdī!

Laimīgu Jums Jauno gadu!