Diasporas konferences dalībnieki pieņem rezolūciju par rīcību vairākās jomās

29. un 30. jūlijā Latvijas Nacionālajā bibliotēkā jau sesto gadu notika konference „Latvieši pasaulē – piederīgi Latvijai. 2016”, kurā piedalījās vairāk nekā pusotrs simts dalībnieku no divdesmit pasaules valstīm.

Konferences mērķis ir veidot dialogu par latviskās identitātes saglabāšanu un sadarbības veicināšanu starp ārvalstīs dzīvojošajiem latviešiem un Latvijas sabiedrību. Šogad konferenci caurvija Latvijas valsts simtgades tuvošanās motīvs – kā slieksnis un atskaites punkts, kas liek apzināt paveikto un sasniegto, lai uzstādītu jaunus mērķus.

Konferences “Latvieši pasaulē – piederīgi Latvijai. 2016” dalībnieki pieņēma rezolūciju, kura adresēta Latvijas valsts pārvaldes un pašvaldību iestādēm, nevalstiskajām organizācijām un organizācijām, kuras pārstāv ārvalstīs mītošos Latvijai piederīgos, īstenot rīcību vairākās nozīmīgās jomās – pilsoniskās līdzdalības veicināšanā, izglītības un audzināšanas darbā, profesionāļu un uzņēmēju tīklošanās un sadarbības veicināšanā, kultūrā, kā arī pasākumus remigrācijas veicināšanai.

Piemēram, rezolūcija aicina atbalstīt regulāru konsultatīvu un iekļaujošu diasporas pārstāvības forumu diasporas stratēģiskā redzējuma definēšanai un iekļaušanai Latvijas valdības un Saeimas darba kārtībā attiecībā uz Latvijas izaugsmi, rīcībpolitikas virzību un diasporas ieguldījumu tajās, izstrādāt diasporas izglītības attīstības koncepciju, izstrādāt stratēģiju Latvijas diasporas iesaistei Latvijas tautsaimniecībā u.c.

Konferences dalībnieki vienojās, ka kopīgajā Latvijas valsts simtgades programmā jāiekļauj un jāatbalsta diasporas iecerētos projektus, kas rosina Latvijai piederīgo pilsonisko līdzdalību, stiprina Dziesmu un Deju svētku tradīcijas saglabāšanu un latviešu kopienu sadarbību mītnes zemēs. Ir pieņemts kopīgs vēstījums aicināt aktīvos remigrantus apvienoties, lai tuvākajā laikā izveidotu sabiedrisko organizāciju remigrantu vajadzībām atbilstošas savstarpējā atbalsta sistēmas attīstīšanai, informācijas un citas remigrantiem un potenciālajiem remigrantiem nepieciešamās palīdzības sniegšanai.

Konferenci organizēja Kultūras ministrija sadarbībā ar Ārlietu ministriju, Izglītības un zinātnes ministriju, Pasaules Brīvo latviešu apvienību (PBLA) un Eiropas Latviešu apvienību (ELA).

Konferences “Latvieši pasaulē – piederīgi Latvijai. 2016” dalībnieku pieņemto rezolūciju skatīt ŠEIT.

 

Iveta Bērziņa-Bebriša ir LR Kultūras ministrijas sabiedrisko attiecību speciāliste

Amerikas latviešu jaunieši ierodas iepazīt savu senču dzimto zemi

Ceturtdien, 11. augustā, Latvijā ieradīsies Amerikas latviešu apvienības (ALA) Izglītības nozares rīkotā jauniešu ceļojuma „Sveika, Latvija!” XXXVI grupas dalībnieki, kuri līdz 24. augustam apceļos savu senču dzimteni un tiksies ar vienaudžiem Balvu novada Tilžas vidusskolā un Aizputes novada Māteru Jura Kazdangas pamatskolā.

„Sveika, Latvija!” ir divu nedēļu izglītojoša programma, ko organizē un atbalsta Amerikas latviešu apvienība. Programmas mērķis ir dot iespēju Amerikas latviešu izcelsmes bērniem, kas ir mācījušies par Latviju latviešu papildskolās un beiguši 8. klasi, savām acīm redzēt un iepazīt savu senču dzimto zemi.

“Ceļojums pa visiem četriem Latvijas novadiem ir kā dzīva ģeogrāfijas stunda. Ceļojuma programma ir ļoti intensīva. Maršrutā iekļauti muzeji un memoriālas vietas, kas saistās ar skolā iepazītajiem latviešu rakstniekiem un vēsturiskām personām, piemēram, Blaumani, Brigaderi, Baronu, Raini, Kalpaku u.c..,” skaidro “Sveika, Latvija!” programmas vadītāja Anita Juberte. Viņa paskaidro, ka jaunieši gidu pavadībā apmeklē gan pilis un baznīcas, gan novadu muzejus, vēro, kā top tautas māksla audēju, dzintara meistaru un keramiķu darbnīcās. Ceļojuma gaitā jauniešiem tiek dota iespēja arī iepazīties ar mūsdienu Latviju, tās sabiedrību un kultūru.

Katra grupa pavada divas dienas ar skolēniem no divām Latvijas skolām, kas iepazīstina „Sveika, Latvija!” dalībniekus ar savām skolām un novadiem, ievērojamām vietām tuvākajā apkārtnē. “Ceļojumā piedāvājam iespēju apceļot Latviju, iepazīties ar vienaudžiem Latvijā un baudīt bagātu kultūras programmu,” rezumē A. Juberte.

16.augustā „Sveika, Latvija!” XXXVI grupas dalībnieki viesosies Balvu novada Tilžas vidusskolā, bet 18.augustā -Aizputes novada Māteru Jura Kazdangas pamatskolā. Jaunieši no ASV, Austrālijas, Kanādas, Tilžas un Kazdangas sadraudzības nolūkā atkārtoti tiksies kopējās nodarbībās Rīgā 22.augustā, kad grupai plānots kopējs Latvijas Nacionālās bibliotēkas apmeklējums un vizīte pie valsts Prezidenta Raimonda Vējoņa.

 

 

 

Aicinājums aplūkot video un balsot PBLA Tautasdziesmu akcijā

Nupat noslēdzies PBLA Izglītības padomes rīkotās akcijas “Dāvana Latvijai: Man dziesmiņu nepietrūka” 1. posms. Akcija ir iekļauta Latvijas simtgades pasākumos. Akcijas laikā latviešu diasporas skolas visā pasaulē tika aicinātas pētīt latviešu tautasdziesmas un savu pētījumu rezultātus jebkādā formātā iesniegt, lai tie būtu publiski aplūkojami internetā.

Akcijas mērķi: veicināt ārzemēs dzīvojošo latviešu bērnu un jauniešu cieņu un mīlestību pret latviešu tautasdziesmām, radot iespēju tās pētīt, analizēt un izdziedāt.

Akcijā piedalījās 11 latviešu skolas diasporā no 6 valstīm — Austrālijas, Kanādas, ASV, Islandes, Īrijas, un Beļģijas. Visu akcijas dalībnieku prezentācijas ir pieejamas un aplūkojamas PBLA “Man dziesmiņu nepietrūka” vietnē.

PBLA aicina ikvienu piedalīties popularitātes balsojumā un līdz 31. augustam aplūkot ierakstus un piespiest “Like” mīļākajai prezentācijai.

Akcijas nākamajos posmos diasporas skolas balsošanas kārtībā noteiks savas mīļākās tautasdziesmas, iedziedās un nofilmēs un PBLA no ierakstiem izveidos dāvanu Latvijai tās simtgadē — mobīlo ierīču lietotni ar ārzemes dzīvojošo latviešu bērnu un jauniešu mīļākajām tautasdziesmām.

PBLA Izglītības padome

Daina Gross is editor of Latvians Online. An Australian-Latvian she is also a migration researcher at the University of Latvia, PhD from the University of Sussex, formerly a member of the board of the World Federation of Free Latvians, author and translator/ editor/ proofreader from Latvian into English of an eclectic mix of publications of different genres.