First full length album by “Latvian indie pop fairies”

Sus Dungo, an all-female ensemble, call themselves “Latvian indie pop fairies”, and after releasing their well-received EP Rasā pēdas in 2012, have now released their first full length album Down the River.

Sus Dungo’s sound is indeed challenging to characterize in just a few words, as the various instruments in the ensemble all give a dreamy and fairy tale like sound. Flute, accordion, harp, as well as electric guitar, drums, and the occasional stringed instrument give their music an added depth and dimension. Blending together various styles, listening to Sus Dungo is indeed like an aural fairy tale, full of majestic sights and sounds.

The group is made up of six ladies – Diāna ‘Sus’ Čepurnaja (vocals, guitars), Anneli Arro (drums, percussion, vocals), Marika Arro (bass guitar, vocal), Marta Trofimova (guitars, vocals), Elizabete Balčus (flute, vocals), and Liene Dravniece (accordion, piano, vocals). Down the River also features Elizabeta Lāce on harp. The group’s name comes from the combination of ‘Sus’ (The name of Čepurnaja’s first guitar, as well as subsequently her nickname), and ‘Dungo’, which means ‘humming’ in Latvian. The group’s work has been recognized with a Latvian Gold Microphone Best Debut Award in 2012, as well as member Elizabete Balčus’ Best Debut Award for her 2011 solo album Wooden Horse.

Though Rasā pēdas was entirely in Latvian, the group decided to record almost all of Down the River in English (with one song in French), presumably to reach an international audience. The decision appears to be paying off, as the group has become noticed outside of Latvia.

The spiritual has always been a significant aspect of Sus Dungo’s music, and this is evidenced on the song ‘Gabriel’, a modern prayer, as well as a duet with Jānis Strapcāns. The lyrics embody the questioning that often comes in such spiritual matters – ‘why don’t you come to the place where all they need, is to believe?’ With Lāce’s harp providing the backdrop, this song, like many Sus Dungo songs, is an emotional sonic journey.

Though many of Sus Dungo’s song feature a softer sound, the song ‘Wolves’ features heavily distorted guitar, adding another layer to the group’s multifaceted sound and to this song about the metaphorical eternal fight between the good wolf and the bad wolf.

Anneli Arro’s arrangement of the French folksong ‘À la claire fontaine’ echoes the sadness and dreamy quality of the lyrics, about a maiden bathing in a fountain and longing for a lost love. The group’s performance of this sentimental song is at once beautiful and heartbreaking.

With their usage of instruments like the harp and flute, along with their experimental and complex melodies, one is occasionally reminded of the progressive rock of the 1970s, as there is a certain Pink Floyd and Jethro Tull sound to be heard in Sus Dungo’s songs, such as the instrumental ‘Intro Ra’, which also features cellist Undīne Balode (of the group The Sound Poets). The piece balances the softer instruments with an almost abrasive electric guitar to create an intricately woven sound tapestry.

Though Sus Dungo’s style of music lends itself to just about any language, one still wishes that they had recorded at least a few songs in their native Latvian, as one of the many aspects that made Rasā pēdas memorable was the creative and dreamy lyrics.

With their full length effort Down the River, Sus Dungo reaffirms that they are one of the most talented and original groups in Latvia today. Their exceptional sense of melody and harmony, and the many layers of their music make Down the River a refreshing listen. Intricately arranged, blending various instruments and styles, Sus Dungo have established themselves as one of the most creative of Latvian groups.

For further information, please visit the Sus Dungo website.

Sus Dungo - Down the River

Down the River
Sus Dungo
Sus Dungo, 2015

 

Track listing:

  1. 1. Rānda Loul
  2. 2. Gabriel
  3. 3. Wolves
  4. 4. Circles
  5. 5. Intro Ra
  6. 6. À la claire fontaine
  7. 7. Pocket
  8. 8. Sailing the Same Way
  9. 9. No Roads
  10. 10. Fall
  11. 11. The River Lullaby

Egils Kaljo is an American-born Latvian from the New York area . Kaljo began listening to Latvian music as soon as he was able to put a record on a record player, and still has old Bellacord 78 rpm records lying around somewhere.

Sviests 6 now released in folk compilation series

The latest release in the Sviests series, entitled Sviests 6 (Lauska CD057), has been released. A bi-yearly event, the Sviests series is a collection of recent recordings inspired by Latvian folk songs and music.

As with previous releases, there is a great diversity of material, from traditional interpretations of folk songs, to modern performances inspired by Latvian folklore. The album features tracks by both veteran artists as well as newcomers to the Latvian ethno-music scene. From the folk metal of Symbolic, to the French and bluegrass inspired music of Black Diamonds, to the jazz improvisation of Amorālā psihoze, Sviests 6 shows the broad range of music influenced by Latvian folk songs.

The CD booklet includes notes on each song in both Latvian and English.

For further information, please visit the Lauska website.

 

Track listing:

  1. Kad saulīte meita bija – Raxtu Raxti un Auļi
  2. Atsaronat, skauģa bērni! – Dārdi
  3. Alus – Rasata
  4. Tumša nakte – Māsas Dimantas & Cēsu medību kolektīva cepurīšu orķestris
  5. Sakāmvārdi – Amorālā psihoze
  6. Sajāja brammaņi – Prievīšu Andris un draugi
  7. Kad pārnāksi bālēliņ’? – Black Diamonds
  8. Kalnu dziesma – Jēkabs Zariņš
  9. Novij man, Māmuliņ’ – Milleru-Balandīnu ģimene
  10. Rūtoj’ bite, Rūtoj’ saule – Austrumkalns
  11. Kas skanēja, kas dimdēja – Šmite, Kārkle, Cinkuss un koris Gaudeamus
  12. Spīguļo, Saulīt! – Symbolic
  13. Narečeņka – Balle pie rātnā zirdziņa
  14. Skaista, skaista tei meitiņa – Rikši
  15. Ar laiviņu ielaidosi – Zaļa zāle
  16. Mazais Vilciņš – Jauno Jāņu orķestris
  17. Lēni, lēni – Zari
  18. Bali inspirācija (Tīģera remikss) – DJ Monsta

Egils Kaljo is an American-born Latvian from the New York area . Kaljo began listening to Latvian music as soon as he was able to put a record on a record player, and still has old Bellacord 78 rpm records lying around somewhere.

LVA rīkotie diasporas skolotāju kursi pulcēja 45 skolotājus šogad Kurzemē

Laikā no 2015. gada 28. līdz 30. jūlijam Strazdes pagasta „Rezidencē Kurzeme” notika ikgadējie Latviešu valodas aģentūras (LVA) rīkotie diasporas nedēļas nogales skolotāju tālākizglītības kursi, kuros piedalījās 45 diasporas izglītības darbinieki no Austrālijas, Austrijas, Beļģijas, Dānijas, Francijas, Grieķijas, Igaunijas, Islandes, Itālijas, Īrijas, Kanādas, Krievijas, Lielbritānijas, Luksemburgas, Norvēģijas, Spānijas, Šveices, Vācijas un Zviedrijas.

Šī gada programma ietvēra gan teorētiskās lekcijas, gan arī praktiskās meistarklases un pieredzes apmaiņas pasākumus. Kursu dalībnieki atzinīgi novērtēja to, ka nekas no programmā ietvertajām tēmām nedublējās ar iepriekšējiem gadiem. Prof. A. Veisbergs savā lekcijā „Pastāvēs, kas pārvērtīsies. Pārmaiņas un jaunais latviešu valodā” sniedza ieskatu latviešu valodas attīstības dinamikā un jaunākajās tendencēs, prof. I. Druviete kursu dalībniekus ievadīja valodas apguves psiholingvistiskajos un sociālajos aspektos, ļaujot izsvērt talanta, motivētības vai smaga darba nozīmi bilingvālu bērnu valodu apguves procesā. B. Trinīte sniedza izsmeļošu ieskatu bilingvālu bērnu valodas attīstības īpatnībās, dziļāk analizējot valodas traucējumus, savukārt S. Buhanovska lekcijā „Skolēns glāstvirsmu laikmetā un izglītības sistēma digitālajā cunami: kurp ejam?” daudzpusīgi atklāja tehnoloģiju radītos izaicinājumus, vienlaikus piedāvājot arī interesantas metodes skolēnu iesaistei mācību procesā. Otrā diena kursu dalībniekiem aizritēja, piedaloties CLIL meistarklasēs, kur prasmīgu pedagogu vadībā (I. Elksne, I. Koroševska, A. Šaltāne, I. Pelcmane, G. Lagzdiņa, V. Vaivade) praktiskās nodarbībās tika apgūta mūzikas, Latvijas vēstures un ģeogrāfijas, vizuālās mākslas un latviešu valodas integrēta apguve. Trešās dienas programmā, ko atklāja A. Otomere ar ieskatu diasporas skolām pieejamajā atbalsta sistēmā un LVA jaunākajos mācību materiālos, bija asoc. prof. A. Dudkinas lekcija par skolotāja personības resursiem emocionālo grūtību pārvarēšanā, kā arī ideju darbnīcas, kurās kursu dalībnieki dalījās pieredzē par motivācijas un skolas tēla veidošanu, salīdzināja jauno Eiropas latviešu skolu un tā saukto „trimdas skolu” mācību programmas un pieredzi. Kursus bagātināja arī vakara kultūras programmas – gan folkloras vakars kopā ar I. Reiznieci, M. Muktupāvelu, Z. Heimrāti un V. Vītolu, gan E. Šubrovska un E. Mākena sniegtais koncerts no grupas „Gaujarts” repertuāra.

Lai nodrošinātu kursu satura plašāku pieejamību, lekcijas un nodarbības tika filmētas. Šī tradīcija, kas tika aizsākta 2014. gadā, sniedz iespēju savas zināšanas papildināt gan tiem diasporas izglītības darbiniekiem, kas uz Latviju nevar atbraukt, gan arī tiem jaunajiem skolotājiem, kas tikai vēl sāks darbu nākotnē. Tāpat lekciju arhīvs ļauj veidot katru gadu jaunu kursu programmu, neatkārtojot jau iepriekš izskatītas tēmas. Visi ieraksti būs pieejami Māci un mācies vietnē.

Latviešu valodas aģentūra ir Izglītības un zinātnes ministrijas pārraudzībā esoša tiešā pārvaldes iestāde. Tās darbības mērķis ir veicināt latviešu valodas – Latvijas Republikas valsts valodas un Eiropas Savienības oficiālās valodas – statusa nostiprināšanu un ilgtspējīgu attīstību. Viena no Latviešu valodas aģentūras funkcijām ir sniegt atbalstu latviešu diasporai ārvalstīs latviešu valodas apguvē un valodas saglabāšanā.

Aija Otomere ir Latviešu valodas aģentūras (LVA) diasporas projektu koordinatore.Pirms tam vadījusi Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonda 2010. gada programmas projekta aktivitāti „Valodas apguve plašsaziņas līdzekļos”