Rīdzinieki, nu, tie kas ir palikuši Rīgā pēc visiem gadsimtiem. But it’s more complex than that. Let’s take New York or London. Someone could have lived in those cities all their lives and never partaken in cultural life, societal life, ... hardly a “New Yorker” or a “Londoner.” It’s not about living somewhere, but feeling that one is part of the history of a place, the energy of a place, the future of a place.
As with many such questions, Latvian or Russian is not the natural line dividing Rīdzinieki from non-Rīdzinieki.
Perhaps another way to ask the question is whether we should bring back the old multilingual street signs? At least in the Old Town. I suppose they’d need to be updated to add English to the original Latvian, German, and Russian.